Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous essayons d'apporter " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, il faut prendre une série d'initiatives pour stimuler ces personnes : nos continuons à demander à de grands opérateurs en Belgique d'introduire un tarif plus social pour la large bande (jusqu'à présent, seul Versatel a réagi); nous essayons que les entreprises et les écoles collaborent pour que les anciens PC des entreprises soient remis aux écoles afin d'être prêtés aux enfants qui n'en ont pas chez eux; nous soutenons et stimulons des initiatives existantes concernant la formation et le recyclage; nous stimulons la vente de PC en Belgique (nous évaluons ainsi le projet PC privé déjà existant pour les tr ...[+++]

In tweede instantie moeten een aantal initiatieven worden genomen om deze mensen te stimuleren : wij blijven de vraag stellen aan grote operatoren in België om een socialer breedbandtarief te introduceren (tot nu toe reageerde enkel Versatel); wij trachten bedrijven en scholen samen te brengen zodat door het bedrijfsleven afgedankte PC's in scholen terechtkomen en kunnen worden uitgeleend aan kinderen die thuis geen PC hebben; wij steunen en stimuleren bestaande initiatieven rond opleiding en bijscholing; we stimuleren PC-verkoop in België (zo evalueren we het reeds bestaande PC-privé project voor werknemers en bekijken we de mogelijk ...[+++]


Avec les adaptations que nous avons prévu d'apporter jusqu'ici à la loi du 21 avril 2007, nous essayons aussi d'accommoder la dichotomie stricte par le biais de l'expertise psychiatrique (art. 5) et par le biais de l'article 8, où une attention est également accordée au lien causal possible entre le trouble mental et les faits.

Met de aanpassingen die we tot hiertoe voorzien hebben in de wet van 21 april 2007 proberen we ook tegemoet aan de zuivere tweedeling via het psychiatrisch deskundigenonderzoek – Art. 5 en via Art 8, waar ook wordt gekeken naar het mogelijk causaal verband tussen de geestesstoornis en de feiten.


­ Nous essayons (hélas insuffisamment) d'apporter une assistance au deuil (la vie au-delà de la mort), notamment aux parents et aux proches de patients morts sous sédation contrôlée.

­ Wij doen enige (onvoldoende) rouwzorg (Leven dwars door de dood heen .), ook dus voor familieleden en nabijen van mensen die stierven met gecontroleerde sedatie.


L’UE doit apporter une réponse énergique à ces défis et, par ce rapport, nous essayons de proposer aujourd’hui des mesures concrètes.

De Europese Unie moet krachtig reageren op deze uitdagingen. Met dit verslag willen wij vandaag een aantal specifieke maatregelen voorstellen.


Avec le service européen pour l’action extérieure, nous essayons aujourd’hui d’apporter un cadre cohérent aux instruments de politique étrangère de l’Union.

Met de Europese Dienst voor extern optreden proberen we nu de instrumenten op het terrein van het buitenlands beleid in een coherent raamwerk onder te brengen.


Nous essayons aussi de travailler en étroite coopération avec notre filiale, le Fonds européen d'investissement, dans des opérations combinées, ce fonds pouvant apporter des garanties au portefeuille de prêts aux PME.

Ook proberen we in gecombineerde acties nauw samen te werken met onze dochteronderneming, het Europees Investeringsfonds, aangezien dit fonds waarborgen kan bieden voor de portefeuille van leningen aan kleine en middelgrote ondernemingen.


Elle apporte aussi une aide financière aux pays pauvres et nous essayons de maintenir cette coutume.

Ook wordt financiële steun gegeven aan de arme landen, en die gewoonte proberen we in stand te houden.


Ceci est bien entendu un domaine beaucoup plus difficile, parce que chacun est très différent, mais du moins essayons-nous, avec nos projets, d'apporter de l'aide et de créer un environnement favorable pour faciliter les règlements.

Dat is natuurlijk een veel moeilijker zaak, omdat alle betrokkenen zeer verschillend zijn.


Nous essayons d'apporter encore quelques modifications à la loi pour la rendre également applicable dans la zone exclusivement économique.

We proberen de wet nog wat te wijzigen. Daardoor zal ze ook van toepassing zal zijn in de exclusief economische zone.


Depuis lors, nous essayons d'apporter des réponses à toutes les observations de la Cour des comptes.

Sindsdien proberen we een antwoord te geven op alle opmerkingen van het Rekenhof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous essayons d'apporter ->

Date index: 2021-05-22
w