Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous l'avions promis » (Français → Néerlandais) :

Au cours des trois dernières années, comme nous l'avions promis, les membres de la Commission ont rendu visite aux parlements nationaux à plus de 650 reprises.

Zoals beloofd zijn de afgelopen drie jaar leden van de Commissie meer dan 650 keer op bezoek geweest bij de nationale parlementen.


Nous avions dit, et nous avions promis aux électeurs et aux citoyens européens de faire de l’Europe une machine, une instance, une ambition, une fabrique, qui s’occuperait des grands problèmes et qui délaisserait les petits sujets qui trouvent mieux réponse dans les pays membres respectifs et au niveau des collectivités locales.

Dit is een belangrijke zaak. Wij hebben de kiezers en de Europese burgers beloofd dat we van Europa een machine, een instantie, een ambitie, een fabriek zouden maken die zich met de grote problemen bezighoudt, en de kleine problemen overlaat aan de respectieve lidstaten en de lagere overheden, die daar veel beter op zijn ingesteld.


Nous avons pris très au sérieux les allégations selon lesquelles les États-Unis auraient eu accès à des données financières de la Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (Swift) en dehors du cadre de l’accord TFTP et, comme nous l'avions promis au Parlement et aux citoyens européens, nous avons demandé aux États-Unis de faire toute la lumière sur cette affaire.

Wij hebben de aantijgingen dat de VS buiten de werkingssfeer van de TFTP-overeenkomst toegang zou hebben gehad tot financiële gegevens van Swift zeer ernstig genomen en, zoals beloofd aan het Europees Parlement en aan de Europese burgers, de VS verzocht om over deze kwestie volledige klaarheid te scheppen.


En janvier, nous avions promis de mener une présidence tournée vers le Parlement européen.

In januari hebben we een Parlementvriendelijk voorzitterschap beloofd.


– (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur El Khadraoui, Mesdames et Messieurs, au début de la Présidence hongroise, nous avions promis d’œuvrer en faveur d’une Europe forte, une Europe qui place la population au cœur de ses préoccupations.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer El Khadraoui, dames en heren, we hebben aan het begin van het Hongaarse voorzitterschap beloofd voor een sterk Europa te zullen werken, voor een Europa waarin de mens centraal staat.


Mais nous avons encore besoin de 200 millions d’euros de la part des États membres afin d’être exactement là où nous avions promis d’être à Copenhague.

We hebben echter nog tweehonderd miljoen euro van de lidstaten nodig om precies zover te zijn als we in Kopenhagen beloofd hebben.


Nous avions promis de l’écouter lorsqu’il nous a mis en garde contre les risques.

We hebben beloofd naar hem te luisteren wanneer hij ons voor risico's zou waarschuwen.


Lorsque la présidence tchèque a présenté son programme devant l’Assemblée au mois de janvier, nous avionsclaré qu’il s’agissait d’une période clé et nous avions promis de faire un maximum d’efforts en vue de garantir de nouveaux progrès.

Tijdens de presentatie van het Tsjechische voorzitterschap in het Parlement, in januari jongstleden, hebben we geconstateerd dat we ons wat dit betreft op een kruispunt van wegen bevinden en hebben we beloofd alles in het werk te zullen stellen om verdere vooruitgang mogelijk te maken.


Comme nous l'avions promis en lançant la réforme, nous sommes aussi décidés à débusquer les insuffisances, à trouver les moyens de les corriger, à rendre compte de la situation sans rien omettre, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'institution, et à nous engager dès lors plus avant dans la voie du changement.

Zoals wij hebben beloofd toen wij met de hervorming begonnen, zijn wij echter ook bereid om de tekortkomingen op te sporen, om middelen voor het overwinnen van die tekortkomingen te bedenken, om intern en extern verslag uit te brengen over het hele beeld en om dan door te gaan met verdere doeltreffende veranderingen.


Nous avions en effet promis que le personnel d'encadrement supérieur rendrait compte au Collège, de façon régulière, détaillée et exhaustive, du travail accompli dans tous les services, afin de pouvoir mesurer le degré d'accomplissement des objectifs premiers et obtenir des données précises sur les systèmes de gestion nécessaires pour atteindre ces objectifs.

Wij hebben toegezegd te zullen zorgen voor een regelmatige, grondige en alomvattende verslaglegging door de topambtenaren aan het college over de werkzaamheden van alle diensten om te kunnen meten in hoeverre de hoofddoelstellingen worden bereikt, en om gedetailleerde informatie te kunnen verkrijgen over de managementsystemen die voor de verwezenlijking van die doelstellingen nodig zijn.




D'autres ont cherché : comme nous     comme nous l'avions     nous l'avions promis     nous     nous avions     nous avions promis     présidence hongroise nous     effet promis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l'avions promis ->

Date index: 2024-12-23
w