Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous l'espérons nous pourrons revenir " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, nous espérons surtout qu’après la fin de la première année d’utilisation de ce fichier, nous pourrons, à l’aide de données statistiques qui en seront issues, conseiller le monde politique et la société civile afin de lutter notamment contre l’augmentation excessive des dettes".

Wij hopen echter vooral vanaf het einde van het eerste gebruiksjaar van dit bestand, via statistische data die eruit gedistilleerd worden, zowel aan de politieke wereld als aan de burgerlijke samenleving advies en raad te kunnen geven om met name buitensporige schuldopbouw te bestrijden".


Nous regrettons énormément l’abandon de l’évaluation semestrielle du programme-cadre pour la recherche et le développement, en insistant très énergiquement sur le fait que nous pourrons revenir à cette question si nous parvenons à un accord sur les programmes Galileo et ITER dans le cadre du budget.

We betreuren het zeer dat er geen tussentijdse evaluatie komt van het kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, en we willen graag met klem benadrukken dat als er in het kader van de begroting een akkoord wordt gevonden over de programma’s Galileo en ITER, we nog terug kunnen komen op deze kwestie.


Jespère que nous pourrons revenir sur ces questions au sein de la commission des affaires économiques et monétaires avec le commissaire afin de résoudre certains de ces problèmes que nous avons mentionnés dans notre avis.

Ik hoop dat we in de Commissie economische en monetaire zaken met de commissaris op deze ontwerpen kunnen terugkomen om iets te doen aan bepaalde problemen die in ons advies vermeld worden.


J’ai fait allusion à un éventuel plan global d’action communautaire en faveur des requins, sur lequel nous pourrons revenir lorsque nous disposerons de suffisamment de temps pour en discuter, ainsi d’ailleurs que d’autres questions relatives à la conservation des requins.

Zoals ik heb gezegd, moeten we in algemene termen nadenken over een EU-actieplan voor haaien, wanneer we voldoende tijd hebben om hierover en over andere onderwerpen in verband met het behoud van haaien te discussiëren.


En ce qui concerne une meilleure réglementation, ce qui veut dire moins de réglementation, nous avons garanti, dans ce qui constituait une autre initiative de la part de la Commission et de certains États membres, que nous discuterions de la manière d’avancer lors du sommet de printemps de 2007, lorsque, comme nous l’espérons, nous pourrons nous mettre d’accord sur un objectif en termes d’économies égal à une réduction de 25 % des dépenses administratives.

In het streven naar better regulation , wat vooral minder regels betekent, hebben we ervoor gezorgd – ook nu weer op initiatief van de Commissie, samen met enkele lidstaten – dat we ons op de voorjaarstop van 2007 op verdere stappen beraden en hopelijk kunnen we het er dan ook over eens worden om de administratieve lasten met 25 procent terug te dringen.


J’espère qu’au cours des semaines à venir nous pourrons aboutir à un document définitif et que nous pourrons revenir en temps voulu sur cette question au sein de l’Assemblée et avoir un vaste débat auquel le Conseil pourra également participer afin de discuter ensemble de la meilleure manière de mettre en œuvre cette nouvelle politique de développement ainsi que cette déclaration de politique.

Ik hoop dat we in de komende weken tot een definitief document kunnen komen, en dat we hier in het Parlement te zijner tijd op dit thema terug zullen kunnen komen en een breder debat zullen kunnen voeren waaraan ook de Raad kan deelnemen, zodat we wellicht samen kunnen bespreken hoe we hierna het beste een begin kunnen maken met het uitvoeren van het nieuwe ontwikkelingsbeleid en deze beleidsverklaring.


C'est pourquoi je pose une question préliminaire globale sur laquelle, nous l'espérons, nous pourrons revenir dans les prochaines semaines.

Daarom heb ik een globale, inleidende vraag, waarop we hopelijk, de komende weken kunnen terugkomen.


Si vous le souhaitez, nous pourrons revenir sur ce point en commission des Finances.

Wij kunnen dit verder bekijken in de commissie voor de Financiën.


Nous pourrons revenir sur ce problème lors du débat en commission ou en séance plénière.

Dan kunnen we de gehele problematiek in de bevoegde commissie of in de plenaire vergadering opnieuw bekijken.


Avec la proposition relative à la co-maternité, nous faisons un énorme pas en avant et nous espérons que, dans un avenir proche, nous pourrons encore résoudre d'autres problèmes subsistants, comme la réglementation pour les couples homosexuels.

Met het voorstel over het meemoederschap zetten we een enorm belangrijke stap vooruit en we hopen dat we in de nabije toekomst nog andere resterende problemen, zoals de regeling voor homokoppels, kunnen oplossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l'espérons nous pourrons revenir ->

Date index: 2024-10-28
w