Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous l'invitons expressément » (Français → Néerlandais) :

Nous invitons expressément la Commission européenne à aussi procéder maintenant à une évaluation afin d’apporter des réponses à plusieurs questions bien précises.

Wij vragen uitdrukkelijk dat ook de Europese Commissie nu een evaluatie verricht, die het antwoord moet leveren op een aantal zeer concrete vragen.


L’adoption ce soir de ces deux premiers rapports est un message adressé à toutes les institutions européennes: à la Commission, qui nous les a présentés et que nous invitons expressément à maintenir sa position et au Conseil que nous invitons expressément à se montrer prêt à faire de réels progrès en matière de sécurité maritime; cela nous évitera de nous lamenter dans quelque temps - Dieu nous en garde - de n’avoir pas agi quand nous le pouvions pour ...[+++]

Als deze eerste twee verslagen hedenavond worden aangenomen, is dat een boodschap aan alle Europese instellingen: aan de Commissie, die de voorstellen ter tafel heeft gebracht en die bij haar standpunt moet blijven; aan de Raad, die zich bereid moet tonen om het dossier van de veiligheid op zee werkelijk vooruit te helpen. Op die manier wordt voorkomen dat wij over enige tijd – moge God het verhoeden – onze spijt moeten betuigen omdat wij niet op tijd hebben ingegrepen toen dat nog kon, om potentiële rampen te voorkomen.


Nous invitons donc le président Musharraf à mettre un terme à l’état d’urgence, à relâcher les prisonniers politiques et à restaurer tous les droits et les libertés garanties par la Constitution, y compris la liberté de circulation, d’expression, d’association et de réunion afin que des élections parlementaires libres, transparentes et démocratiques puissent avoir lieu au début de l’année prochaine.

Daarom doen wij een beroep op president Musharraf de noodtoestand te beëindigen, alle politieke gevangenen vrij te laten en alle door de grondwet gewaarborgde rechten en vrijheden te herstellen, inclusief vrijheid van beweging, meningsuiting, vereniging en vergadering, zodat er begin volgend jaar waarlijk democratische, vrije en transparante parlementsverkiezingen kunnen worden gehouden.


C’est précisément ce qui est exprimé dans la résolution commune présentée par le groupe des Verts/Alliance libre européenne, le groupe socialiste au Parlement européen et le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne-Gauche verte nordique, dans laquelle nous invitons essentiellement à deux actions: premièrement, que l’État vénézuélien garantisse le pluralisme des médias et la non-concentration en tant que mécanisme de promotion de la liberté d’expression; et deuxièmement, nous appelons les médias vénézuél ...[+++]

En dat is precies wat er gezegd wordt in deze gezamenlijke resolutie die door de Verts/ALE-Fractie, de PSE-Fractie en de GUE/NGL-Fractie is ingediend. In wezen dringen we aan op twee dingen: om te beginnen dat de Staat Venezuela de pluraliteit en niet-concentratie van de media garandeert als een mechanisme voor het bevorderen van de vrijheid van meningsuiting; verder roepen we zowel de particuliere en openbare media in Venezuela op om informatie aangaande het electoraal beleid op een objectieve en onpartijdige manier te behandelen.


La Commission ferait beaucoup pour l'assentiment des citoyens à l'Europe si elle adoptait la ligne de conduite que nous l'invitons expressément à adopter.

Als de Commissie dat doet, zal zij ook meer steun vinden in Europa en bij de bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l'invitons expressément ->

Date index: 2023-03-17
w