Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permettent d'avancer » (Français → Néerlandais) :

— le malade a le droit de recevoir des soins et un traitement appropriés: l'ensemble des mesures prises nous permettent d'avancer dans cette direction

— de zieke heeft recht op aangepaste zorg en behandeling : de maatregelen in het ontwerp betekenen een vooruitgang op dit vlak;


J'espère que nous arriverons dans les prochaines semaines à adopter un texte permettant d'avancer dans cette problématique.

Ik hoop dat we de komende weken een tekst zullen kunnen goedkeuren zodat we vooruitgang boeken met betrekking tot deze problematiek.


C’est pourquoi nous avons avancé cette série de propositions, dans lesquelles nous plaidons en particulier, clairement et sans équivoque, pour le régime des quotas de production adaptés à chaque État membre conformément à ses exigences alimentaires, en permettant ainsi que les agriculteurs de pays comme le Portugal soient protégés.

Daarom pleiten we in onze voorstellen op een duidelijke en ondubbelzinnige wijze voor een systeem van productiequota's. Die quota's moeten voor iedere lidstaat apart worden vastgesteld, op basis van de voedselbehoefte van dat land. Op die manier zorgen we ervoor dat landbouwers in landen als Portugal beschermd worden.


Nous entraînons leurs hommes politiques et leurs décideurs dans un système de redistribution massive des richesses et nous les européanisons à l’avance, parce qu’ils apprennent ce que nous, dans cette Assemblée, ne savons que trop bien, c’est-à-dire que la première fonction de l’Union européenne de nos jours est d’agir comme une gigantesque machine permettant de prendre l’argent des contribuables et de le donner aux personnes suffisamment chanceuses pour opérer au sein du ...[+++]

We slepen hun politici en hun besluitvormers een systeem binnen dat een immense herverdeling van welvaart inhoudt. Daarbij europeaniseren wij hen vast van te voren, want zij leren nu wat wij in dit Parlement maar al te goed weten, en dat is dat de Europese Unie tegenwoordig primair als instrument dient om geld af te pakken van belastingbetalers en het aan de mensen te geven die het geluk hebben om werkzaam te zijn binnen het systeem.


Nous travaillons actuellement sur les réponses aux questionnaires que nous avons envoyés à 25 États membres sur la cohésion territoriale, permettant ainsi d’avancer vraiment.

Wij werken momenteel aan de uitwerking van de reacties op de vragenlijst over territoriale cohesie die wij aan 25 lidstaten hebben gestuurd, waardoor wij duidelijk vooruitgang kunnen boeken.


Mais que l’on ne dise pas que les électeurs ou nous-mêmes avons été trompés: ce n’est que le début. Espérons que la Commission n’attendra pas ces longues périodes de trois, six, neuf et dix ans mais que très rapidement - peut-être à cause d’un autre grave accident qui causera des dommages énormes en un endroit de l’Union européenne, que ce soit dans la mer Baltique, la Méditerranée, la mer du Nord ou ailleurs - elle sera obligée de nous soumettre, et sans tarder, une proposition modifiant cet état de fait et nous permettant d’avancer ...[+++] avec des règles nettement plus précises.

Hopelijk zal de Commissie de lange termijnen van drie, zes, negen en tien jaar niet afwachten, maar in plaats daarvan – waarschijnlijk naar aanleiding van een nieuw groot ongeluk, dat enorme schade zal aanrichten in een deel van de Europese Unie, zij het in de Oostzee, de Middellandse Zee of de Noordzee, of waar dan ook – zich gedwongen zien met een voorstel te komen dat verandering brengt in deze situatie en het mogelijk maakt om meer precieze regels te ontwikkelen.


Alors, bien sûr, pour y arriver, il va falloir s’activer et nous allons, comme nous avons commencé à le faire depuis que notre mandat a été rafraîchi, travailler avec le G 20, avec le G 90, avec les États-Unis, avec le Japon, pour ne citer que les principaux acteurs du moment, dans le cadre d’une géométrie variable nous permettant de faire avancer notre propre position dans les meilleures conditions.

En inderdaad, wil dit lukken dan moeten we in actie komen en, zoals we al hebben gedaan sinds ons mandaat is aangepast, aan de slag gaan met de G-20, de G-90, de Verenigde Staten en Japan, waarbij ik me beperk tot de belangrijkste actoren van dit moment, binnen een flexibel kader waarin we ons eigen standpunt zo goed mogelijk naar voren kunnen brengen.


Nous sommes résolus à accroître l'efficacité de l'APD: i) par la réduction du coût des transactions en matière de fourniture d'aide; ii) par l'évaluation des avantages que peut présenter une intensification des prêts-programmes; iii) par le renforcement des mesures destinées à faire en sorte que les aides aux crédits à l'exportation accordées aux pays à faible revenu ne soient pas utilisées à des fins non productives; iv) par le déliement de l'aide accordée aux pays les moins avancés et par l'exploration d'autres moyens permettant ...[+++]

Wij streven naar een verhoging van de effectiviteit van de ODA door: i) vermindering van de kosten voor het uitvoeren van de hulpverlening; ii) beoordeling van de baten van meer programmatische hulpverlening; iii) versterking van de maatregelen om ervoor te zorgen dat exportkredietondersteuning aan lage-inkomenslanden niet gebruikt wordt voor niet-productieve doeleinden; iv) loskoppeling van hulp voor de minstontwikkelde landen, en het zoeken naar verdere wegen om de effectiviteit van de ODA te verbeteren, onder meer door maatregelen, gericht op verdere loskoppeling van de hulp; v) te trachten waar mogelijk in gemeenschappelijke verb ...[+++]


En concertation avec ses partenaires européens et la communauté internationale, la Belgique continue sans relâche à encourager toutes les parties à faire preuve de souplesse et à accepter un compromis permettant de mettre sur pied les institutions de la transition, mais nous ne voulons pas avancer nous-mêmes le schéma de partage des pouvoirs auxquels les Congolais doivent souscrire.

In overleg met onze partners in de internationale gemeenschap en de Europese Unie blijven we de partijen aansporen om soepel te zijn en een compromis te aanvaarden dat de oprichting van overgangsinstellingen mogelijk maakt.


Je préférerais qu'elle formule des propositions nous permettant d'avancer plus vite dans la fiscalité de l'épargne.

Ik had liever dat zij voorstellen deed om ons te helpen sneller vooruit te gaan op het vlak van de spaarfiscaliteit.


w