Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous prenons l'initiative » (Français → Néerlandais) :

C'est pour remédier aux faiblesses de la chaîne d'approvisionnement alimentaire que nous prenons l'initiative d'agir, fidèles au soutien dont la Commission fait preuve de longue date envers les agriculteurs.

Trouw aan ons vaste standpunt om de Europese landbouwers te steunen, willen wij de tekortkomingen in de voedselvoorzieningsketen aanpakken.


Pour le traitement administratif des PV’s effectué par la police locale, qui résultent d’actions de grande envergure, nous prenons les initiatives suivantes:

Om na dergelijke grootscheepse acties de administratieve verwerking van PV’s door de lokale politie te ondersteunen nemen wij volgende initiatieven:


En cela, nous prenons l'engagement d'oeuvrer pour étendre la neutralité fiscale dans le secteur culturel par le soutien et la défense d'initiatives qui mènent à des taux de TVA neutres dans ce secteur.

Hierin nemen we het engagement om ervoor te ijveren om de fiscale neutraliteit in de culturele sector uit te breiden door het ondersteunen en verdedigen van initiatieven die tot neutrale btw-tarieven in deze sector leiden.


Or, si nous sommes des orthodoxes absolus et si nous ne prenons aucune initiative sans le Conseil de sécurité, que faisons-nous ?

Als we absoluut orthodox zijn en we geen enkel initiatief nemen zonder de Veiligheidsraad, wat doen we dan ?


Or, si nous sommes des orthodoxes absolus et si nous ne prenons aucune initiative sans le Conseil de sécurité, que faisons-nous ?

Als we absoluut orthodox zijn en we geen enkel initiatief nemen zonder de Veiligheidsraad, wat doen we dan ?


C’est peut-être aussi la raison pour laquelle je pense que les rapports d’initiative, lorsque nous prenons nous-mêmes l’initiative de nous emparer d’une question particulière, peuvent s’avérer quelque peu gênants, car nous avons d’abord tendance à demander de lourds travaux préparatoires impliquant des études sur les incidences que les différentes taxes et autres éléments pourraient avoir, pour anticiper ensuite ici, dans cette Assemblée, les résultats de cet important travail de préparation en disant ce que nous voulons, indépendamment des informations q ...[+++]

Dat is misschien ook de reden waarom de zogenaamde initiatiefverslagen, waarin we zelf het initiatief nemen met betrekking tot een specifiek onderwerp, ietwat lastig kunnen zijn omdat we vaak belangrijk voorbereidend werk vragen met studies over welke gevolgen diverse belastingen en dergelijke meer kunnen hebben en we vervolgens in dit Parlement toch de neiging hebben om vooruit te lopen op dat belangrijke voorbereidende werk door te zeggen wat we willen, ongeacht de informatie die door de Commissie wordt voorbereid.


Nous prenons donc du retard dans la réponse que nous apportons à ces millions de chômeurs qui s’adressent à nous et nous créons des difficultés qui n’existent pas dans les pays qui affrontent la crise armés d’une plus grande capacité à prendre des initiatives.

We reageren daarom te laat op al die miljoenen werklozen die naar ons kijken en werpen obstakels op die er niet zijn in andere landen, waar men daadkrachtiger tegen de crisis optreedt.




- Je partage le point de vue de M. Colla mais avec une certaine humilité, car c'est un ministre Agalev qui est compétent pour ce dossier et c'est aujourd'hui seulement que nous prenons une première initiative en la matière.

- Ik deel de opvatting van de heer Colla, zij het met enige deemoed, omdat een minister van Agalev bevoegd is voor dit dossier en we nu pas voor het eerst een initiatief terzake nemen.


Cela dit, si le mineur ne se présente pas à une convocation de l'Office des Étrangers, nous prenons l'initiative de demander une enquête auprès des services de police.

Wanneer een minderjarige geen gevolg geeft aan een uitnodiging van de Dienst Vreemdelingenzaken, vragen wij een onderzoek bij de politiediensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenons l'initiative ->

Date index: 2022-10-12
w