Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous trouvons l'engagement " (Frans → Nederlands) :

Je pense que c’est dans le contexte de ces négociations générales sur les visas que quelqu’un pourrait suggérer un autre type de voie spécifique pour faciliter les visas, mais, comme je l’ai dit, pour le moment, nous nous trouvons engagés dans des négociations très larges sur les visas avec la Russie, et je pense que c’est sur ce point que nous devons nous concentrer: sur l’organisation des visas en termes généraux.

Ik denk dat men in het kader van deze algemene onderhandelingen over visa andere manieren zou kunnen voorstellen voor de verstrekking van visa. Maar zoals ik zei, zitten we nu midden in een breed overleg over visa met Rusland en ik denk dat we daarop moeten concentreren: de regeling van visa in algemene zin.


(PT) Alors que nous nous trouvons dans une période cruciale où il nous faut relancer l’économie, l’expérience et la polyvalence de cette Commission menée par José Manuel Durão Barroso, ainsi que l’engagement manifeste, la compétence et la reconnaissance des grandes causes européennes dont font preuve les commissaires que nous avons auditionnés dans ce Parlement, seront décisifs pour le maintien d’une Europe unie et socialement équitable, capable d’assumer un rôle de premier plan dans la lutte contre le changement climatique et de re ...[+++]

− (PT) In een fase die cruciaal is voor het herstel van de economie zullen de ervaring en de veelzijdigheid van deze Commissie onder leiding van voorzitter Barroso doorslaggevend zijn voor de houdbaarheid van een verenigd en sociaal rechtvaardig Europa. In dat verband zijn ook het getoonde engagement, de bekwaamheid en het vermogen om grote Europese vraagstukken te herkennen van de door het Parlement gehoorde commissarissen van belang. Een verenigd en sociaal rechtvaardig Europa moet een leidende rol spelen in de strijd tegen klimaatverandering en de concurrentiekracht van onze bedrijven versterken door in te zetten op wetenschappelijk o ...[+++]


(PT) Alors que nous nous trouvons dans une période cruciale où il nous faut relancer l’économie, l’expérience et la polyvalence de cette Commission menée par José Manuel Durão Barroso, ainsi que l’engagement manifeste, la compétence et la reconnaissance des grandes causes européennes dont font preuve les commissaires que nous avons auditionnés dans ce Parlement, seront décisifs pour le maintien d’une Europe unie et socialement équitable, capable d’assumer un rôle de premier plan dans la lutte contre le changement climatique et de re ...[+++]

− (PT) In een fase die cruciaal is voor het herstel van de economie zullen de ervaring en de veelzijdigheid van deze Commissie onder leiding van voorzitter Barroso doorslaggevend zijn voor de houdbaarheid van een verenigd en sociaal rechtvaardig Europa. In dat verband zijn ook het getoonde engagement, de bekwaamheid en het vermogen om grote Europese vraagstukken te herkennen van de door het Parlement gehoorde commissarissen van belang. Een verenigd en sociaal rechtvaardig Europa moet een leidende rol spelen in de strijd tegen klimaatverandering en de concurrentiekracht van onze bedrijven versterken door in te zetten op wetenschappelijk o ...[+++]


Nous nous sommes enfin engagés à augmenter notre aide officielle au développement à un minimum de 0,7 %. Nous sommes confrontés au défi de la mondialisation et nous nous trouvons dans une situation où l’évolution démographique représente un coup dur pour le continent européen.

Wij hebben ons ertoe verplicht de bijdragen aan ontwikkelingshulp eindelijk tot minimaal 0,7 procent te verhogen, wij staan voor de uitdaging van de globalisering en wij bevinden ons in een situatie waarin de demografische ontwikkeling een van de nagels aan de doodskist van het Europees continent is.


Nous pensons que les négociations budgétaires pour les trois années restantes seront problématiques s’il n’y a pas de changement, en particulier si l’on considère le fait que nous sommes sur le point d’entamer un nouveau cycle d’élargissement et que nous nous trouvons face à de nouveaux engagements majeurs dans le domaine du climat.

Wij zijn van mening dat de begrotingsonderhandelingen voor de drie resterende jaren een kwelling zullen zijn als er geen verandering tot stand wordt gebracht, met name als we er rekening mee houden dat er een nieuwe uitbreiding voor de deur staat en we met nieuwe grote uitdagingen op klimaatgebied worden geconfronteerd.


1. Ne serait-il pas possible, dans ces conditions, de renforcer immédiatement l'AGCD en engageant de jeunes recrues compétentes et expérimentées, dès lors que la mise en service simultanée de la CTB et de la DGCI pourrait encore prendre de nombreux mois et que nous nous trouvons de surcroît en période pré-électorale?

1. Is het in die omstandigheden niet mogelijk dat ABOS onmiddellijk versterkt wordt door de aanwerving van bekwame en ervaren jonge krachten daar het gelijktijdig in werking stellen van de BTC en de GDIS nog vele maanden kan aanslepen en we ons op de koop toe in een pre-electorale periode bevinden?


L'OBFG, ses membres, les bâtonniers et l'ensemble des avocats francophones et germanophones doivent prendre conscience que nonobstant la situation particulièrement difficile dans laquelle nous nous trouvons, mon engagement répond bien à leurs attentes légitimes.

De OBFG, haar leden, de stafhouders en alle Franstalige en Duitstalige advocaten moeten beseffen dat niettegenstaande de uitzonderlijk moeilijke situatie waarin we ons bevinden, mijn engagement aan hun rechtmatige verwachtingen tegemoetkomt.


L'OBFG, ses membres, les bâtonniers et l'ensemble des avocats francophones et germanophones doivent prendre conscience que, nonobstant la situation particulièrement difficile dans laquelle nous nous trouvons, l'engagement de la ministre rencontre bien leurs attentes légitimes.

De OBFG, haar leden, de stafhouders en alle Franstalige en Duitstalige advocaten moeten beseffen dat niettegenstaande de uitzonderlijk moeilijke situatie waarin we ons bevinden, mijn engagement aan hun rechtmatige verwachtingen tegemoetkomt.


Nous ne trouvons cependant pas que ces engagements, très bien intentionnés mais purement symboliques, ont leur place dans une Constitution.

Wij vinden echter niet dat dergelijke zeer goed bedoelde, maar louter symbolische engagementen in een Grondwet moeten worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous trouvons l'engagement ->

Date index: 2021-10-10
w