Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous venons d'adopter " (Frans → Nederlands) :

Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de la CBD; un des points majeurs de discussion sera la biologie sy ...[+++]

De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgekeurd en nu begint het wetgevend parcours hiervan). c) CBD/Protocol van Cartagena: de COP/MOP van dit protocol zal tegelijkertijd worden georganiseerd met de COP van de CBD ...[+++]


C'est dans cet esprit que nous avons accueilli avec intérêt la politique européenne de voisinage et venons d'adopter le plan d'action « Tunisie », lequel ouvrira certainement de nouveaux horizons pour le renforcement de notre partenariat.

Daarom hebben we ook met belangstelling kennis genomen van het Europese nabuurschapsbeleid en hebben we zopas een actieplan « Tunesië » goedgekeurd dat zeker nieuwe horizonten zal openen voor de versterking van ons partnerschap.


5. En ce qui concerne les consommateurs, nous en avons largement traité dans les conclusions que nous venons d'adopter et qui identifient les actions à mener, dans le cadre de cette transition énergétique, pour assurer une meilleure prise en compte des consommateurs au sein du marché intérieur, y compris à travers des actions non législatives.

5. Aan de consument hebben wij in de conclusies die wij zojuist hebben aangenomen en waarin staat welke acties er in het kader van deze energie-omschakeling moeten worden ondernomen, uitvoerig aandacht besteed, om ervoor te zorgen dat er in de interne markt meer rekening wordt gehouden met de consument, ook als het gaat om maatregelen die niets te maken hebben met wetgeving.


Tout en rappelant leur liberté de choix énergétique, les délégations sont attachées au maintien d'un niveau élevé de sûreté des activités de production d'énergie, que ce soit pour les combustibles fossiles - et nous venons d'en traiter en adoptant les conclusions sur les activités offshore - ou le nucléaire.

De delegaties erkennen de vrije keuze van energie, maar blijven sterk geporteerd voor het handhaven van een hoog veiligheidsniveau voor energieproductie, of het nu gaat om fossiele brandstoffen - waarvoor wij zojuist conclusies over offshore-activiteiten hebben aangenomen - of om kernenergie.


Ensuite, la situation humanitaire requiert également que nous adoptions une position claire concernant ce que nous venons d’apprendre aujourd’hui, à savoir le fait que trois personnes travaillant pour Médecins Sans Frontières ont été enlevées et qu’en ce moment, nous ne savons pas où elles se trouvent ni l’état dans lequel elles se trouvent. Il faut ajouter à cela l’expulsion de 13 ONG qui ont fourni récemment une aide de base et q ...[+++]

Aan de andere kant vereist de humanitaire situatie ook een duidelijke stellingname met betrekking tot hetgeen we vandaag hebben gehoord: het feit dat drie medewerkers van Artsen zonder Grenzen zijn ontvoerd en dat we op dit moment niet weten waar ze zijn en in welke omstandigheden ze zich bevinden, en dat 13 ngo’s die de afgelopen periode basale hulp hebben verleend, onder andere met betrekking tot de eerste levensbehoeften, het land uit zijn gezet.


Ensuite, la situation humanitaire requiert également que nous adoptions une position claire concernant ce que nous venons d’apprendre aujourd’hui, à savoir le fait que trois personnes travaillant pour Médecins Sans Frontières ont été enlevées et qu’en ce moment, nous ne savons pas où elles se trouvent ni l’état dans lequel elles se trouvent. Il faut ajouter à cela l’expulsion de 13 ONG qui ont fourni récemment une aide de base et q ...[+++]

Aan de andere kant vereist de humanitaire situatie ook een duidelijke stellingname met betrekking tot hetgeen we vandaag hebben gehoord: het feit dat drie medewerkers van Artsen zonder Grenzen zijn ontvoerd en dat we op dit moment niet weten waar ze zijn en in welke omstandigheden ze zich bevinden, en dat 13 ngo’s die de afgelopen periode basale hulp hebben verleend, onder andere met betrekking tot de eerste levensbehoeften, het land uit zijn gezet.


Je tenais à me lever pour expliquer mon vote en faveur de la résolution que nous venons d’adopter, que nous venons d’approuver, concernant le débat annuel sur les progrès réalisés dans l’espace de liberté, de sécurité et de justice.

Ik neem graag het woord om uit te leggen waarom ik vóór de resolutie heb gestemd, die we zojuist hebben aangenomen en goedgekeurd, over het jaarlijkse debat inzake de vooruitgang die geboekt is in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


C’est en fait aujourd’hui, ce matin, que nous avons adopté le programme stratégique des cinq prochaines années et le programme de travail pour 2005, c’est pourquoi il n’est arrivé qu’aujourd’hui puisque nous venons de l’adopter aujourd’hui.

Vanmorgen hebben we het strategisch programma voor de volgende vijf jaar en het werkprogramma voor 2005 goedgekeurd. Dat is de reden waarom dit programma vandaag pas aan u is voorgelegd – het is vandaag pas goedgekeurd.


- Deux motions ont été déposées au terme d'une même discussion. À partir du moment où nous venons d'adopter la première d'entre elles, la seconde devient sans objet.

- Wanneer we de eerste motie goedkeuren, heeft de tweede geen zin meer.


- Je me réfère à mon rapport mais je précise que nous venons d'adopter deux amendements.

- Ik verwijs naar mijn verslag, maar ik wil vermelden dat we net twee amendementen hebben aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous venons d'adopter ->

Date index: 2023-05-09
w