Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous venons d'organiser » (Français → Néerlandais) :

Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de la CBD; un des points majeurs de discussion sera la biologie synthétique. d) CBD/Protocole de Nagoya: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de ...[+++]

De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgekeurd en nu begint het wetgevend parcours hiervan). c) CBD/Protocol van Cartagena: de COP/MOP van dit protocol zal tegelijkertijd worden ...[+++]


4. Comme nous venons de l'indiquer, le Comité consultatif pour le secteur des pensions qui a été institué par l'arrêté royal du 5 octobre 1994, a servi de modèle pour ce qui est de l'organisation et du fonctionnement du Comité consultatif pour la politique en faveur du troisième âge dont la création est proposée en l'espèce.

4. Zoals zo-even aangegeven, is voor de organisatie en de werking van het vooropgestelde Raadgevend Comité voor het Ouderenbeleid als model teruggegrepen naar het bij koninklijk besluit van 5 oktober 1994 opgerichte Raadgevend Comité voor de Pensioensector.


4. Comme nous venons de l'indiquer, le Comité consultatif pour le secteur des pensions qui a été institué par l'arrêté royal du 5 octobre 1994, a servi de modèle pour ce qui est de l'organisation et du fonctionnement du Comité consultatif pour la politique en faveur du troisième âge dont la création est proposée en l'espèce.

4. Zoals zo-even aangegeven, is voor de organisatie en de werking van het vooropgestelde Raadgevend Comité voor het Ouderenbeleid als model teruggegrepen naar het bij koninklijk besluit van 5 oktober 1994 opgerichte Raadgevend Comité voor de Pensioensector.


La proposition de résolution reconnaît tout cela, non sans une certaine hypocrisie, étant donné que ceux qui la proposent aujourd’hui sont les mêmes qui ont approuvé cet accord dont nous venons d’exposer les caractéristiques nuisibles. Ceux-là mêmes qui maintenant expriment leurs touchantes préoccupations quant aux conséquences regrettables mais qui ont rendu possibles celles-ci par leurs votes. Les mêmes encore qui demandent une évaluation de l’impact de l’accord mais qui ne sont guère prêts à en assumer les résultats. Les mêmes, enfin, qui en appellent au respect de l’Agenda pour le travail décent de l’ ...[+++]

In deze resolutie wordt dat ook erkend. Niet zonder enige hypocrisie overigens: degenen die haar hebben voorgesteld zijn dezelfden die hun steun hebben uitgesproken voor de Overeenkomst die voornoemde negatieve gevolgen teweegbrengt. Dat zijn de mensen die nu vrome twijfels uitspreken over die gevolgen, terwijl ze die toch zelf door hun stem mogelijk hebben gemaakt. Dat zijn ook de mensen die nu oproepen tot een onderzoek naar de impact van de Overeenkomst (maar niet willen wachten op de resultaten van dat onderzoek alvorens diezelfde overeenkomst te steunen). En dat zijn de mensen die oproepen tot eerbiediging van de agenda voor waardig ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, nous venons de voter le financement d’une grande série d’agences et d’organisations non gouvernementales quasi autonomes européennes – l’Agence des médicaments, l’Agence des frontières extérieures, l’Agence de la sécurité aérienne, etc. – et il me semble que celles-ci peuvent être remises en question pour trois raisons.

- Mijnheer de Voorzitter, we hebben zojuist de financiering van een vast aantal Europese agentschappen en semioverheidsinstellingen goedgekeurd – het Europees Geneesmiddelenbureau, het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, enzovoorts – en het lijkt erop dat ze laakbaar zijn op drie gronden.


Nous venons d’approuver le paquet sur l’énergie et le climat, mais face à la crise actuelle, nous devrions organiser une rencontre à plus grande échelle afin d’impliquer nos partenaires.

Wij hebben zojuist het energie- en klimaatpakket aangenomen, maar in deze tijden van crisis zouden wij een grotere vergadering over energie moeten organiseren met deelneming van onze partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous venons d'organiser ->

Date index: 2022-07-14
w