Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau déterminée d'après » (Français → Néerlandais) :

Selon l'article 12 1 de la Convention, la loi applicable est à nouveau déterminée d'après les règles générales de la Convention (art. 3 et 4).

Overeenkomstig artikel 12, lid 1, van het verdrag, wordt ook in dit geval het toepasselijke recht volgens de algemene regels van het verdrag (artikelen 3 en 4) vastgesteld.


Pour des parcelles dont la Banque d'engrais mentionne dans son envoi recommandé, visé à l'article 3.3.1.4, qu'elles sont à nouveau considérées comme étant des sols sablonneux, et pour lesquelles l'envoi recommandé visé à l'article 3.3.1.4 a été adressé après le 31 août d'une année déterminée, les dispositions suivantes sont applicables :

Voor percelen waarvan de Mestbank in haar beveiligde zending, vermeld in artikel 3.3.1.4, vermeldt dat ze opnieuw beschouwd worden als zandgronden, en waarvoor de beveiligde zending, vermeld in artikel 3.3.1.4, na 31 augustus van een bepaald kalenderjaar, verstuurd is, gelden de volgende voorwaarden:


Le fait que des appels sont interrompus après que l'opérateur ait tenté de les transférer peut s'expliquer par une erreur de manipulation de l'appareil ou encore par une « maladie de jeunesse » déterminée du nouveau central téléphonique installé récemment.

Het feit dat oproepen verbroken worden nadat de operator heeft gepoogd de verbinding door te schakelen, kan te maken hebben met een verkeerde manipulatie van het telefoontoestel of met bepaalde « kinderziekten » van de nieuwe telefooncentrale die pas in dienst werd gesteld.


Le gouvernement dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-11/2, amendement nº 7), visant à insérer après l'alinéa 2 des dispositions proposées à l'article 3, un alinéa nouveau selon lequel « la liste des substances stupéfiantes et psychotropes sous forme médicamenteuse autorisées pour le traitement de substitution est déterminée par le Roi sur proposition du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. »

De regering dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-11/2, amendement nr. 7), dat ertoe strekt na het tweede lid van de voorgestelde bepalingen van artikel 3 een nieuw lid in te voegen, luidende : « De lijst van verdovende middelen en psychotrope stoffen die bij wijze van geneesmiddel toegelaten zijn voor de behandeling met vervangingsmiddelen wordt bepaald door de Koning op voorstel van de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort».


La date d'entrée en vigueur du nouveau régime de cotisations de sécurité sociale n'est plus fixée au 1 avril 2007 mais peut être déterminée par le Roi par un arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail.

De datum van inwerkingtreding van de nieuwe regeling inzake socialezekerheidsbijdragen wordt niet meer vastgelegd op 1 april 2007, maar kan worden bepaald door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van de Nationale Arbeidsraad.


Art. 29. Au plus tard six mois après l'installation du nouveau conseil communal et du Conseil de la Commission communautaire flamande et douze mois après l'installation du nouveau conseil provincial, le conseil sportif est composé et agréé, et les modalités de coopération entre l'administration et le conseil sont déterminées.

Art. 29. Uiterlijk zes maanden na de installatie van de nieuwe gemeenteraad en de Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en twaalf maanden na de installatie van de nieuwe provincieraad, wordt de sportraad samengesteld en erkend, en zijn de samenwerkingsmodaliteiten tussen bestuur en raad bepaald.


Selon l'article 12 1 de la Convention, la loi applicable est à nouveau déterminée d'après les règles générales de la Convention (art. 3 et 4).

Overeenkomstig artikel 12, lid 1, van het verdrag, wordt ook in dit geval het toepasselijke recht volgens de algemene regels van het verdrag (artikelen 3 en 4) vastgesteld.


Conformément aux dispositions applicables aux reports de pertes lors de l'entrée dans le régime d'imposition forfaitaire, la partie éventuelle non imputée de la déduction pour investissement qui subsiste au moment où les bénéfices provenant de la navigation maritime sont déterminés pour la première fois sur la base du tonnage peut être portée à nouveau en déduction des bénéfices après l’expiration de la période durant laquelle la base imposable est ainsi déterminée.

Overeenkomstig de bepalingen die gelden voor het overdragen van verliezen bij de aanvang van het stelsel van forfaitaire vaststelling van de belastbare winst, kan het eventuele niet verrekende gedeelte van de investeringsaftrek zoals het bestaat op het ogenblik dat de winst uit zeescheepvaart voor de eerste keer wordt vastgesteld aan de hand van de tonnage, na het verstrijken van de periode waarvoor de belastbare winst aldus wordt vastgesteld, alsnog in mindering worden gebracht op de belastbare winst.


L'exemption doit continuer de s'appliquer, quelles que soient les parts de marché des parties, durant une période déterminée après le début de l'exploitation en commun, pour permettre aux parties d'attendre, notamment après l'introduction d'un produit entièrement nouveau, une stabilisation de leurs parts de marché et afin d'assurer une durée minimale pour la rentabilisation des capitaux investis.

De vrijstelling dient, ongeacht de marktpositie van de contractpartijen, nog een bepaalde tijd na het begin van de gemeenschappelijke exploitatie te blijven gelden, in afwachting van de stabilisatie van hun marktaandelen, met name na de introductie van een geheel nieuw product, en om een minimumperiode van rendement op de betrokken investeringen te garanderen.


« Le candidat qui ne satisfait pas aux conditions déterminées à l'article 2, 2°, est à nouveau inscrit à sa demande et au plutôt après trois ans après sa dernière inscription, sur la liste visée à l'article 3, alinéa 1.

« De kandidaat die niet voldoet aan de vereisten bepaald bij artikel 2, 2°, wordt op zijn verzoek en ten vroegste na verloop van drie jaren na zijn laatste inschrijving, opnieuw ingeschreven op de in artikel 3, eerste lid, bedoelde lijst.


w