Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie grave du nouveau-né
Anémie hémolytique périnatale
Anémie érythroblastique du nouveau-né
Cathéter de drainage urétral à demeure
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Conjonctivite+
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Gonococcique
Iridocyclite+
Maladie hémolytique du nouveau-né
Maladie hémolytique périnatale
Matériau avancé
Matériau high tech
Matériau nouveau
Nouveau matériau
Ophtalmie gonococcique du nouveau-né
Report de solde
Report à compte nouveau
Report à nouveau
Respiration stridoreuse des nouveau-nés
Respiration striduleuse des nouveau-nés
Solde à nouveau
Sonde urinaire à demeure
Stridor congénital
Stridor des nouveau-nés
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure
érythroblastose foetale
érythroblastose périnatale

Traduction de «nouveau qu'il demeure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anémie érythroblastique du nouveau-né | anémie grave du nouveau-né | anémie hémolytique du nouveau-né par conflit foeto-maternel | anémie hémolytique périnatale | érythroblastose foetale | érythroblastose périnatale | maladie hémolytique du nouveau-né | maladie hémolytique périnatale

congenitale hemolytische anemie van de pasgeborene | erythroblastenamemie van de pasgeborenen | erythroblastosis foetalis | foetale erythroblastose | hemolytische ziekte van pasgeborenen


respiration stridoreuse des nouveau-nés | respiration striduleuse des nouveau-nés | stridor congénital | stridor des nouveau-nés

stridor congenitus


report à compte nouveau | report à nouveau | report de solde | solde à nouveau

overboeking naar nieuwe rekening


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage




trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie


matériau avancé [ matériau high tech | matériau nouveau | nouveau matériau ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]


Conjonctivite+ (H13.1*) | Iridocyclite+ (H22.0*) | gonococcique | Ophtalmie gonococcique du nouveau-né

conjunctivitis (H13.1)door gonokokken | iridocyclitis (H22.0door gonokokken | ophthalmia neonatorumdoor gonokokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- En cas de non-paiement dans les 45 jours suivant la date à laquelle la prime était due, l'entreprise sera à nouveau mise en demeure de paiement par l'organisme de pension.

- Bij niet-betaling binnen 45 dagen na de datum waarop de premie verschuldigd was, wordt de onderneming door de pensioeninstelling opnieuw aangemaand.


- en cas de non-paiement dans les 45 jours suivant la date à laquelle les primes sont dues, l'entreprise sera à nouveau mise en demeure de paiement par Integrale.

- bij niet-betaling binnen 45 dagen na de datum waarop de premies verschuldigd waren, wordt de onderneming door Integrale opnieuw aangemaand.


L’éradication de la pauvreté demeure l’objectif premier de la politique de développement dans le cadre du nouveau consensus.

Uitbanning van armoede blijft de primaire doelstelling van het ontwikkelingsbeleid in het kader van de nieuwe consensus.


Lorsque le mandat d'un membre de l'instance consultative n'est pas renouvelé, et que la nomination d'un nouveau membre ne peut pas s'effectuer immédiatement, le membre demeure en fonction jusqu'au début du nouveau mandat.

Als een lid van de adviesinstantie aan het einde van de duur van het mandaat niet wordt herbenoemd en er niet onmiddellijk in de benoeming van een nieuw lid kan worden voorzien, blijft het lid in functie tot op het ogenblik dat het nieuwe mandaat begint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’éradication de la pauvreté demeure l’objectif premier de la politique de développement dans le cadre du nouveau consensus.

Uitbanning van armoede blijft de primaire doelstelling van het ontwikkelingsbeleid in het kader van de nieuwe consensus.


le nouveau Sénat devrait demeurer compétent pour la Constitution et les lois spéciales, pour l'assentiment aux traités internationaux mixtes, pour la présentation de juges à la Cour d'arbitrage, et devrait disposer d'un certain droit d'évocation;

— de Senaat moest bevoegd zijn voor de Grondwet en de bijzondere wetten, de instemming met de gemengde internationale verdragen, de voordracht van rechters in het Arbitragehof en moest beschikken over een zeker evocatierecht;


1. La proposition de loi modifiant l'article 2244 du Code civil pour attribuer à la lettre de mise en demeure de l'avocat un effet interruptif de la prescription, telle qu'amendée par son auteur, Madame Christine Defraigne (1) , a pour objet de permettre à l'avocat d'un créancier d'adresser au débiteur de ce dernier une mise en demeure, par pli recommandé avec accusé de réception, interrompant la prescription pour faire courir, une seule fois, un nouveau délai d'un an à partir soit de la réception de la lettre recommandée (amendement nº 1), soit de la remise de l'envoi aux services de la poste contre le récépissé de l'envoi recommandé (amendement nº 2).

1. Het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek teneinde aan de ingebrekestellingsbrief van de advocaat een verjaringsstuitende werking te verlenen, zoals het is geamendeerd door zijn indiener, mevrouw Christine Defraigne (1) , beoogt het mogelijk te maken dat de advocaat van een schuldeiser naar de schuldenaar van deze laatste een ingebrekestelling verstuurt bij aangetekende brief met ontvangstbewijs waardoor de verjaring gestuit wordt en eenmalig een nieuwe termijn van een jaar ingaat, hetzij vanaf de ontvangst van de aangetekende brief (amendement 1), hetzij vanaf de afgifte van de aangetekende brief bij de post tegen ontvangstbewijs (amendement 2).


2. Il nous apparaît que le nouveau projet d'article 6 de l'accord de coopération contient une réglementation inutilement compliquée quant à la modification du tarif de la contribution, projet qui au demeurant n'est à nouveau pas compatible avec le principe de la légalité en matière fiscale, pour le simple motif que seuls les pouvoirs légistatifs concernés peuvent fixer le montant de la contribution, ce qui vaut également pour les modifications du tarif de cette contribution.

2. Het komt ons voor dat het nieuw voorgestelde artikel 6 van het samenwerkingsakkoord een onnodig ingewikkelde regeling bevat voor het wijzigen van het tarief van de bijdrage die van haar kant overigens opnieuw met het legaliteitsbeginsel in belastingzaken in conflict dreigt te komen, eenvoudig omdat alléén de betrokken wetgevende macht het tarief van de belasting mag vaststellen, en dat geldt uiteraard ook voor eventuele wijzigingen van dat tarief.


le nouveau délai associé à l'effet interruptif octroyé au courrier de mise en demeure signé par un avocat est d'une durée d'un an et ce, par dérogation au principe général de l'interruption de la prescription qui fait courir un nouveau délai d'une durée égale au délai initial;

de nieuwe termijn die verbonden is aan de stuitende werking van de door een advocaat ondertekende ingebrekestellingsbrief, is één jaar. Dat wijkt af van de algemene regel van de stuiting van de verjaring, die een nieuwe termijn doet starten die even lang is als de oorspronkelijke termijn;


Quatrièmement, le nouveau délai associé à l'effet interruptif octroyé au courrier de mise en demeure signé par un avocat est d'une durée d'un an et ce, par dérogation au principe général de l'interruption de la prescription qui fait courir un nouveau délai d'une durée égale au délai initial.

Ten vierde, de nieuwe termijn die verbonden is aan de stuitende werking van de door een advocaat ondertekende ingebrekestellingsbrief, is één jaar. Dat wijkt af van de algemene regel van de stuiting van de verjaring, die een nieuwe termijn doet starten die even lang is als de oorspronkelijke termijn.


w