Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau-né auprès d'elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les affections maternelles mentionnées, seulement si elles sont précisées comme étant la cause de mortalité ou de morbidité du fœtus ou du nouveau-né

de vermelde aandoeningen van moeder alleen als ze gespecificeerd zijn als oorzaak van mortaliteit of morbiditeit van foetus of pasgeborene
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'éviter le risque que cette idée soit davantage ressentie comme un nouveau fardeau bureaucratique, elle a mis l'accent sur le fait que le système était tout à fait volontaire et se voulait aussi simple que possible sur le plan de la communication de données et de l'utilisation.

Ter voorkoming van het risico dat men ervan beschuldigd zou worden dat het idee nog meer bureaucratie zou veroorzaken, werd benadrukt dat het systeem geheel vrijwillig zou zijn, en dat het ontworpen was om zowel gemakkelijk in het gebruik te zijn als eenvoudig uitvoerbaar wat betreft de aanvoer van gegevens.


En 2016, l'opération "In Our Sites" (IOS) est à nouveau organisée et elle en sera à sa 7ème édition.

Dit jaar wordt opnieuw de operatie "In Our Sites" (IOS) georganiseerd, dewelke dit jaar aan zijn 7de editie toe is.


En vertu de la réglementation pénitentiaire actuelle, les jeunes mères incarcérées peuvent garder leur nouveau-né auprès d'elles en prison jusqu'à l'âge de trois ans.

Volgens de huidige penitentiaire regelgeving kunnen pas bevallen gedetineerde moeders hun kind tot de leeftijd van drie jaar bij hen houden in de gevangenis.


Je entretemps, de nouveau insisté auprès de mon collègue de faire le nécessaire.

Ik heb ondertussen opnieuw aangedrongen bij mijn collega om het nodige te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau gouvernement étant maintenant installé, le moment est idéal pour faire le point sur les progrès accomplis par rapport à la communication de 2004 et pour envisager sous un nouveau jour la manière dont l'UE peut s'engager auprès de l'Iraq, en commençant par un dialogue politique avec le nouveau gouvernement.

Nu de nieuwe regering is aangetreden, is het tijd om de balans op te maken van de vooruitgang sinds de mededeling van 2004 en opnieuw te bekijken hoe de EU in Irak een rol kan spelen, te beginnen met een politieke dialoog met de nieuwe regering.


Cette stratégie a été présentée chez nous par le Collège des médecins pour la mère et le nouveau-né et elle a été appliquée avec succès dans plusieurs services.

Die strategie werd bij ons voorgesteld door het College van geneesheren voor de moeder en de pasgeborene en werd succesvol toegepast in een aantal diensten.


1. L'entrée en vigueur de ce nouveau dispositif est-elle bien le 8 juillet 2013?

1. Is die nieuwe bepaling inderdaad op 8 juli 2013 in werking getreden?


3. Les États membres exigent des entreprises d'investissement que, lorsqu'elles déposent des fonds de clients auprès d'un établissement de crédit, d'une banque ou d'un fonds du marché monétaire qualifié appartenant au même groupe qu'elles, elles limitent le total des fonds qu'elles déposent auprès d'une ou de plusieurs entités du groupe à 20 % de l'ensemble des fonds des clients.

3. De lidstaten verplichten beleggingsondernemingen, wanneer zij geldmiddelen van cliënten bij een kredietinstelling, bank of geldmarktfonds van dezelfde groep als de beleggingsonderneming deponeren, de geldmiddelen die zij bij een groepsentiteit of een combinatie van dergelijke groepsentiteiten deponeren, zodanig te beperken dat deze niet meer bedragen dan 20 % van alle middelen.


Elles sont également suffisantes pour couvrir les pertes résultant d'au moins 99 % de la variation des expositions sur une durée appropriée et elles garantissent qu'une contrepartie centrale couvre intégralement par des garanties (collateral) ses expositions auprès de tous ses membres compensateurs et, le cas échéant, auprès de contreparties centrales avec lesquelles elle a des accords d'interopérabilité, au minimum quotidiennement.

Zij moeten ook volstaan om de verliezen te dekken die voortvloeien uit minstens 99 % van alle risicobewegingen over een passende tijdshorizon en moeten zeker stellen dat een CTP haar risicoposities op al haar clearingleden, en daar waar relevant, op alle CTP's waarmee zij een interoperabiliteitsregeling heeft gesloten, ten minste op dagelijkse basis volledig zeker kan stellen.


En d'autres termes, les contraintes financières et les obstacles de procédure risquent de porter atteinte au potentiel et à la crédibilité de l'Union européenne dans le nouveau rôle qu'elle tient sur l'échiquier mondial.

Met andere woorden, zowel de procedurele als de budgettaire hinderpalen dreigen het potentieel en de geloofwaardigheid van de nieuwe mondiale rol van de Europese Unie te beperken.




D'autres ont cherché : nouveau-né auprès d'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau-né auprès d'elles ->

Date index: 2025-01-26
w