Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvel emplacement d'accueil » (Français → Néerlandais) :

1° le nouvel emplacement d'accueil se trouve à courte distance de l'emplacement d'accueil où les places d'accueil subventionnables se situaient ;

1° de nieuwe opvanglocatie bevindt zich op korte afstand van de opvanglocatie waar de subsidieerbare opvangplaatsen zich bevonden;


a) le nouvel emplacement d'accueil d'enfants se trouve à courte distance de l'emplacement d'accueil d'enfants du groupe de subvention dans lequel se trouvaient les places subventionnables d'accueil d'enfants ;

a) de nieuwe kinderopvanglocatie zich op korte afstand bevindt van de kinderopvanglocatie uit de subsidiegroep waar de subsidieerbare kinderopvangplaatsen zich bevonden;


4° la date de début de l'autorisation ou du certificat de contrôle de l'organisateur qui, préalablement à une reprise par un nouvel organisateur, avait une autorisation ou un certificat de contrôle pour l'emplacement d'accueil d'enfants, à condition qu'au moins une des personnes qui assurait l'organisation de l'accueil d'enfants auprès du premier organisateur et qui faisait partie de l'organisateur précédent, fait également partie de l'organisateur repreneur ;

4° de startdatum van de vergunning of van het attest van toezicht van de organisator die, voorafgaand aan een overname door een nieuwe organisator, een vergunning of attest van toezicht voor de kinderopvanglocatie had, op voorwaarde dat minstens een van de personen die bij de eerste organisator instond voor de organisatie van de kinderopvang en die deel uitmaakte van de voorgaande organisator, ook deel uitmaakt van de overnemende organisator;


Lorsque l'organisateur d'un emplacement d'accueil ayant droit à une promesse de subvention, renonce à ces activités, le droit à la subvention pour ce nouvel organisateur échoit de plein droit.

Als de organisator van een opvanglocatie die recht heeft op een subsidiebelofte, stopt, vervalt van rechtswege het recht op die subsidiebelofte.


1° s'il ressort du rapport que l'emplacement d'accueil répond aux prescriptions en matière de sécurité incendie, une attestation de sécurité incendie A, qui échoit de plein droit à l'expiration de huit ans ou en cas de délivrance d'une nouvelle attestation de sécurité incendie pour le même emplacement d'accueil et dans le cas, visé à l'article 12, alinéa trois, de l'Arrêté sur la Qualité de l'Accueil extrascolaire du 16 mai 2014 ;

1° als uit het verslag blijkt dat de opvanglocatie aan de brandveiligheidsvoorschriften voldoet, een brandveiligheidsattest A, dat van rechtswege vervalt na verloop van acht jaar of bij uitreiking van een nieuw brandveiligheidsattest voor dezelfde opvanglocatie en in het geval, vermeld in artikel 12, derde lid, van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014;


3° s'il ressort du rapport que l'emplacement d'accueil ne répond pas complètement aux prescriptions en matière de sécurité incendie, et que la sécurité des enfants et des collaborateurs est compromise, une attestation de sécurité incendie C, qui échoit uniquement lors de la délivrance d'une nouvelle attestation de sécurité incendie pour le même emplacement d'accueil.

3° als uit het verslag blijkt dat de opvanglocatie niet volledig aan de brandveiligheidsvoorschriften voldoet en dat de veiligheid van de kinderen en de medewerkers in het gedrang komt, een brandveiligheidsattest C, dat alleen vervalt bij de uitreiking van een nieuw brandveiligheidsattest voor dezelfde opvanglocatie.


1° lorsque le rapport indique que l'emplacement d'accueil d'enfants répond aux prescriptions de sécurité incendie, une attestation de sécurité incendie A, qui échoit de plein droit après huit ans ou lors de la délivrance d'une nouvelle attestation de sécurité incendie pour le même emplacement d'accueil d'enfants, et dans le cas, visé à l'article 23 de l'arrêté d'Autorisation du 22 novembre 2013 ;

1° als uit het verslag blijkt dat de kinderopvanglocatie aan de brandveiligheidsvoorschriften voldoet, een brandveiligheidsattest A, dat van rechtswege vervalt na verloop van acht jaar of bij uitreiking van een nieuw brandveiligheidsattest voor dezelfde kinderopvanglocatie, en in het geval, vermeld in artikel 23 van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013;


Le choix de l'implantation est réglé par la loi du 14 mai 2000 portant assentiment à la convention portant statut des écoles européennes et annexes I et II, faites à Luxembourg le 21 juin 1994, publiée au Moniteur belge du 27 juin 2002, en particulier par son article 2 qui dispose: - au point 1: que le Conseil supérieur, statuant à l'unanimité, peut décider la création de nouvelles écoles; - au point 2: qu'il fixe leur emplacement en accord avec l'État membre d'accueil.

De keuze van de inplanting wordt geregeld door de wet van 14 mei 2000 houdende instemming met het verdrag houdende het statuut van de Europese scholen en bijlagen I en II, gedaan te Luxemburg op 21 juni 1994, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 27 juni 2002, en in het bijzonder door artikel 2: - in punt 1 dat de Hoge Raad met éénparigheid van stemmen een besluit kan nemen over de oprichting van nieuwe scholen; - in punt 2 dat hij de vestigingsplaats vaststelt in overleg met de ontvangende lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvel emplacement d'accueil ->

Date index: 2021-02-09
w