Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte aux droits de l'homme
Boni de Noel
Charte des droits de l'homme
Charte internationale des droits de l'homme
Convention des droits de l'homme
Dispositif d'homme mort
Dispositif d'homme-mort
Dispositif de contrôle de vigilance
Dispositif de l'homme mort
Dispositif de veille automatique
Droits de l'homme
Déclaration des droits de l'homme
Gratification de Noël
Hypogonadisme chez l'homme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Prime de Noël
Protection des droits de l'homme
Pudding de Noël
Réponse sexuelle chez la femme
Tumeur bénigne du sein de l'homme
Veille automatique
Violation des droits de l'homme
écart de rémunération entre les femmes et les hommes
écart de salaire entre hommes et femmes
écart salarial entre hommes et femmes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "noël est l'homme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
boni de Noel | gratification de Noël | prime de Noël

decemberuitkering | eindejaarsuitkering | kerstgratificatie


charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]


droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]




égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


dispositif de contrôle de vigilance | dispositif de l'homme mort | dispositif de veille automatique | dispositif d'homme mort | dispositif d'homme-mort | veille automatique

dode manschakelaar | dodemansinrichting


écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen




tumeur bénigne du sein de l'homme

benigne neoplasma van mannelijke borst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5) Des dispenses de service sont accordées aux occasions suivantes: - la journée sportive et culturelle (une fois par an); - les enterrements ou les crémations: sur décision du conseiller; - un examen préventif du cancer à l'institut Jules Bordet, dès 20 ans pour les femmes et dès 45 pour les hommes; - le dîner de Noël (un demi-jour par an); - la fête Horta - le premier jour ouvrable de l'an (un demi-jour).

5. Er zijn dienstvrijstellingen voor: - sport- en cultuurdag (één keer per jaar); - bijwonen van begrafenissen of crematies: op beslissing van de adviseur; - voor een preventief kankeronderzoek in het Bordet-Instituut, voor vrouwen vanaf 20 jaar en mannen vanaf 45 jaar; - voor het Kerstdiner (halve dag per jaar); - voor het Hortafeest - de eerste werkdag van het jaar (halve dag).


Les "accords de Noël", conclus fin décembre au plus haut niveau du gouvernement fédéral, prévoient la création d'un corps spécial de 1.600 hommes qui sera chargé de missions de surveillance et de protection.

In het zogenaamd "Kerstakkoord" dat de federale regeringstop eind december 2015 bereikte, wordt de oprichting in het vooruitzicht gesteld van een speciaal korps van 1.660 manschappen dat zal instaan voor bewakings- en beschermingsopdrachten.


- Extrait La Ministre de la Culture, Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1 et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé par le décret du 1 février 2008, et l'article 8 modifié par le décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre 2011 ; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur cultu ...[+++]

- Uittreksel De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het decreet van 10 november 2011; Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van ...[+++]


3. condamne l'interruption par la force de la messe de Noël célébrée le jour de Noël par les trois cents chrétiens encore présents dans la partie occupée de Chypre par le régime d'occupation turc; souligne que cet acte constitue une violation du droit fondamental de l'homme qu'est l'exercice de la liberté religieuse, de la Convention européenne des droits de l'homme et du troisième accord de Vienne de 1975 concernant les conditions de vie des Chypriotes grecs de la partie occupée de Chypre;

3. veroordeelt de gewelddadige inval van de Turkse bezettingsmacht tijdens de mis die de 300 overblijvende christenen in het bezette deel van Cyprus op eerste kerstdag aan het vieren waren; onderstreept dat het hier gaat om een schending van het fundamentele recht op vrijheid van godsdienst, van het EVRM en van de Derde Overeenkomst van Wenen van 1975 die de levensomstandigheden van de in de enclave in het bezette deel van Cyprus wonende Grieks-Cyprioten regelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’en demeure pas moins que lorsque la sous-commission des droits de l’homme de ce Parlement a demandé des visas à la Chine, elle n’a reçu aucune réponse. Et lorsque l’UE a insisté pour organiser une réunion dans le cadre de notre dialogue sur les droits de l’homme avec la Chine, les autorités chinoises ont délibérément proposé une date entre Noël et Nouvel An.

Het blijft echter een feit dat er geen enkel antwoord is gekomen op de visumaanvragen van de Subcommissie mensenrechten van dit Parlement en dat de Chinezen met opzet een datum tussen kerst en nieuwjaar voorstelden toen de EU aandrong op een bijeenkomst voor een dialoog over de mensenrechten.


- (HU) Les récentes actualités font état de l’arrestation par le régime égyptien, il y a quelques jours, d’activistes coptes en faveur des droits de l’homme, alors que ces derniers se rendaient sur le site des crimes commis à Nag Hammadi, dans le but de défendre et de soutenir les communautés chrétiennes coptes endeuillées par le meurtre de membres de leurs familles le jour de Noël.

– (HU) Het is zeer recent nieuws dat de Egyptische legermacht een paar dagen geleden meerdere koptische mensenrechtenactivisten heeft gearresteerd die naar de plaats waren gereisd waar met kerst koptische christelijke gemeenschappen in de gemeente Nag Hammadi waren vermoord, om de overlevenden te beschermen en te steunen.


– (ES) [http ...]

– (ES) Ik denk, mevrouw Ashton, dat we ons terecht kunnen afvragen of het terrorisme van dit moment heviger is dan op het moment van de aanslag op de vrijheid, toen de Twin Towers in New York op die barbaarse manier werden neergehaald. Ik zeg dit naar aanleiding van de ontzagwekkende aanslagen die de Taliban gisteren uitvoerden in Afghanistan, waar, laten we dat vooral niet vergeten, honderdduizend soldaten vechten voor de vrijheid, en naar aanleiding van de mislukte aanslag in Detroit deze Kerst.


Il semble à présent être une pratique bien établie, que de tenir une session spéciale sur les droits de l’homme et la démocratie avant Noël.

Het lijkt erop dat het een vaste gewoonte is geworden om telkens voor Kerstmis een bijzondere zitting te wijden aan de mensenrechten en democratie.


- Chevalier de l'Ordre de Léopold II MM. André Burnotte, Emile Corbesier, Raymond Giot, Patrick Grimonprez, Marc Levecque, Yvon Loth, Philippe Noël et Jean-Pol Preud'Homme et Mme Lynda Polet.

- Ridder in de Orde van Leopold II de heren André Burnotte, Emile Corbesier, Raymond Giot, Patrick Grimonprez, Marc Levecque, Yvon Loth, Philippe Noël, Jean-Pol Preud'Homme en Mevr. Lynda Polet.


Le soir de Noël, au Sénégal, un groupe de 24 hommes a été arrêté dans une station balnéaire au sud de Dakar pour " activités homosexuelles" .

Op kerstdag 's avonds werden in Senegal 24 mannen aangehouden in een badplaats ten zuiden van Dakar, wegens " homoseksuele activiteiten" .


w