Il importe de souligner que ces nouvelles lignes directrices n'affectent nullement la possibilité d'octroyer des aides d'État ni l'obligation légale, prévue par les règlements spécifiques du Conseil, de compenser les pertes subies par les agriculteurs si leurs animaux se révèlent atteints par l'ESB ou toute autre maladie comparable.
Het is belangrijk in te zien dat de nieuwe richtsnoeren op geen enkele wijze afbreuk doen aan de mogelijkheden tot het verlenen van staatssteun, noch aan de wettelijke, uit specifieke verordeningen van de Raad voortvloeiende verplichtingen om landbouwers te vergoeden voor het verlies wanneer blijkt dat hun dieren besmet zijn met BSE of een andere soortgelijke ziekte.