Dans ce délai, soit le nouveau propriéta
ire peut obtenir un numéro d'immatriculation provisoire par l'entremise de la préfecture française, soit la voiture est dotée d'un duplicata de la plaque minéralogique mentionnée
sur le certificat d'immatriculation (en l'occurrence un certificat d'immatriculation belge) ainsi que de documents d'assurance en règle, d'un certificat de contrôle technique français, d'une attestation de l'administration fiscale française prouvant que la TVA a été acquittée, du certificat de propriété, etc. En pratiqu
...[+++]e, cette réglementation a déjà abouti à plusieurs reprises - principalement dans les régions situées en bordure de la frontière franco-belge - à une situation où, pendant une période limitée, deux véhicules différents ayant la même plaque minéralogique circulent en même temps sur le territoire belge ou français.Binnen deze termijn kan de nie
uwe eigenaar dan ofwel via de Franse prefectuur een voorlopig inschrijvingsnummer verkrijgen, ofwel wordt de wagen voorzien van een duplicaat van de nummerplaat vermeld op het inschrijvingsbewijs (hier in casu een Belgisch inschrijvingsbewijs), en verder het bewijs van geldige verzekering, bewijs van Franse technische controle, bewijs van de Franse fiscale administratie dat de BTW vereffend is, eigendomsbewijs, enz. In de praktijk heeft deze regeling - voornamelijk in grensregio's met Frankrijk - reeds meermaals geleid tot de situatie waarbij gedurende een beperkte periode twee verschillende voertuigen met d
...[+++]ezelfde nummerplaat op Belgisch of Frans grondgebied gelijktijdig circuleren.