Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immatriculation
Numéro d'identification d'une arme à feu
Numéro d'immatriculation
Numéro d'immatriculation au registre de commerce
Numéro d'immatriculation du véhicule
Numéro matricule

Traduction de «numéro d'immatriculation réservé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numéro d'immatriculation | numéro d'immatriculation du véhicule

inschrijvingsnummer | kentekennummer van het voertuig | voertuigregistratienummer


immatriculation | numéro d'immatriculation

kenteken (van een auto)


numéro d'immatriculation | numéro matricule

inschrijvingsnummer | stamnummer | verzekeringsnummer


numéro d'identification d'une arme à feu | numéro d'immatriculation

identificerend serienummer




numéro d'immatriculation au registre de commerce

handelsregisternummer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Dans l'article 23 du même arrêté, la phrase « Le numéro d'immatriculation ne peut être réservé que pour un véhicule déterminé » est abrogée.

Art. 6. In artikel 23 van hetzelfde besluit wordt de zin "Het inschrijvingsnummer kan slechts gereserveerd worden voor een welbepaald voertuig" opgeheven.


La personne à qui, conformément à l'article 23, un numéro d'immatriculation réservé a été attribué suite au paiement de la redevance prévue à cet effet mais dont la marque d'immatriculation au moment de la nouvelle immatriculation ne répond plus aux dispositions prises en exécution de l'article 21, peut conserver l'ancien numéro d'immatriculation, à l'exception des marques d'immatriculation commençant par un chiffre (index) " 9" auquel cas, le titulaire a la possibilité de conserver l'ancienne marque d'immatriculation mais sans qu'el ...[+++]

De persoon waaraan overeenkomstig artikel 23 een gereserveerd inschrijvingsnummer werd toegekend ingevolge de betaling van de desbetreffende retributie maar wiens kentekenplaat op het ogenblik van een nieuwe inschrijving niet meer voldoet aan de bepalingen getroffen in uitvoering van artikel 21, kan het oude inschrijvingsnummer behouden, met uitzondering van de kentekenplaten beginnende met (index-) cijfer " 9" , in welk geval de titularis de mogelijkheid krijgt het oude inschrijvingsnummer te behouden maar niet langer voorafgegaan door (index-) cijfer " 9" .


Le montant doit être versé dans les dix jours afin de rendre la réservation effective; - envoyer une demande d'immatriculation (ou de réimmatriculation) du véhicule indiqué sur le formulaire de réservation, sous ce numéro personnalisé et au nom du titulaire indiqué sur le formulaire de réservation dans les cinq mois. 3. Les combinaisons offensantes, à caractère raciste, xénophobe ou insultant sont interdites.

Het verschuldigde bedrag dient te worden voldaan binnen een periode van tien dagen teneinde de reservering definitief te maken; - vervolgens moet er binnen een periode van vijf maanden een aanvraag tot inschrijving (of herinschrijving) van het voertuig vermeld op het reservatieformulier onder dit gepersonaliseerd opschrift en op naam van de op het reservatieformulier vermelde titularis overgemaakt worden aan de DIV. 3. Kwetsende combinaties van beledigende, racistische of xenofobe aard zijn verboden.


En outre, l'article 23 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules précise que le fonctionnaire dirigeant ou son délégué peut accepter ou refuser la réservation du numéro d'immatriculation déterminé par la personne qui en a fait préalablement la demande.

Bovendien stelt artikel 23 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen dat de leidend ambtenaar of zijn gemachtigde de reservering kan aanvaarden of weigeren voor het kentekenopschrift dat werd bepaald door de persoon die er vooraf om verzocht heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le numéro d'immatriculation réservé avant le 15 novembre 2010 qui ne satisfait pas aux exigences du présent arrêté, sera également précédé du chiffre (index) « 9 » lors de l'immatriculation».

Het inschrijvingsnummer gereserveerd voor 15 november 2010 dat niet voldoet aan de bepalingen van dit besluit, wordt bij de inschrijving eveneens voorafgegaan door het (index)cijfer « 9 »».


La personne à qui, conformément à l'article 23, un numéro d'immatriculation réservé a été attribué suite au paiement de la redevance prévue à cet effet mais dont la marque d'immatriculation au moment de la nouvelle immatriculation ne répond plus aux dispositions prises en exécution de l'article 21, peut conserver l'ancien numéro d'immatriculation néanmoins précédé du chiffre (index) « 9 ».

De persoon waaraan overeenkomstig artikel 23 een gereserveerd inschrijvingsnummer werd toegekend ingevolge de betaling van de desbetreffende retributie maar wiens kentekenplaat op het ogenblik van een nieuwe inschrijving niet meer voldoet aan de bepalingen getroffen in uitvoering van artikel 21, kan het oude inschrijvingsnummer behouden evenwel voorafgegaan door het (index-) cijfer « 9 ».


La personne à qui, conformément à l'article 23, un numéro d'immatriculation réservé, et comportant cinq caractères, a été attribué peut toutefois demander l'attribution d'un numéro d'immatriculation à six caractères précédés du chiffre index « 9 », pour autant que cette combinaison soit disponible.

De persoon waaraan overeenkomstig artikel 23 een gereserveerd inschrijvingsnummer werd toegekend bestaande uit vijf tekens kan evenwel verzoeken om een inschrijvingsnummer bestaande uit zes tekens en voorafgegaan door het (index)cijfer « 9 », voor zover dat nummer beschikbaar is.


La personne à qui un numéro d'immatriculation non- réservé a été attribué, mais dont la marque d'immatriculation au moment de la nouvelle immatriculation ne répond plus aux dispositions prises en exécution de l'article 21, peut conserver l'ancien numéro d'immatriculation cependant précédé du chiffre (index) « 9 », pour autant que le numéro soit disponible.

De persoon waaraan een niet-gereserveerd inschrijvingsnummer werd toegekend, maar wiens kentekenplaat op het ogenblik van een nieuwe inschrijving niet meer voldoet aan de bepalingen getroffen in uitvoering van artikel 21, kan het oude inschrijvingsnummer behouden voor zover dat nummer beschikbaar is, evenwel voorafgegaan door het (index)cijfer « 9 ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

numéro d'immatriculation réservé ->

Date index: 2022-08-03
w