P
our ce qui est du reste de la constatation de l'existence du mandat précité et de l'identité du mandant, il est en règle requis que figurent sur le document les mentions prévues par l'article 5, 1er, 2° et 3° (selon que le mandant est vendeur ou acheteur), de l'arrêté royal no 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée; ces mentions sont celles du nom ou de la dénomination sociale du mandant, de l'adresse de son siège administrati
f ou social, de son numéro d'identification à ...[+++]la taxe sur la valeur ajoutée et, si le mandant est vendeur, du numéro de son inscription au registre du commerce ou de l'artisanat lorsque cette inscription est requise.Wat overigens de vaststelling van het bestaan van bovengenoemde lastgeving betreft, alsmede van de identiteit van de lastgever is het in de regel vereist dat op het stuk de vermeldingen voorkomen bedoeld in artikel 5, 1, 2° of 3° (naargelang de lastgever koper of verkoper is) van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992, met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde; die vermeldingen zijn de naam of de maatschappelijke benaming van de lastgever, het adres van zijn administratieve of maatschappelijke zetel, zijn BTW-identificatienummer en, indien de lastgeve
r verkoper is, zijn inschrijvingsnummer in het hande ...[+++]ls- of ambachtenregister, wanneer die inschrijving vereist is.