Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nyssens précise qu'elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Nyssens précise qu'elle s'abstient sur la totalité des articles, car ses objections portent sur la composition du tribunal, et cette matière ne fait pas l'objet d'un article en particulier.

Mevrouw Nyssens verduidelijkt nog dat zij zich bij de stemming over het geheel van de artikelen zal onthouden, aangezien haar bezwaren betrekking hebben op de samenstelling van de rechtbank, die niet als zodanig in een bepaald artikel aan bod komt.


Mme Nyssens précise qu'elle a également déposé les amendements nº 1 à 3 (doc. Sénat, nº 2-657/2), qui expriment le même souci que son amendement nº 9. Il s'agit d'autres formules de modification de l'article 184 de la Constitution.

Mevrouw Nyssens verduidelijkt dat zij ook de amendementen nrs. 1-3 (Stuk Senaat, nr. 2-657/2) heeft ingediend die een vertaling zijn van dezelfde bekommernis als haar amendement nr. 9. Het betreft andere formules om het voorgestelde artikel 184 van de Grondwet te wijzigen.


Ils n'excluent pas toute ingérence d'une autorité publique dans l'exercice du droit au respect de la vie privée, mais exigent que cette ingérence soit prévue par une disposition législative suffisamment précise, qu'elle réponde à un besoin social impérieux dans une société démocratique et qu'elle soit proportionnée à l'objectif légitime qu'elle poursuit.

Zij sluiten een overheidsinmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven niet uit, maar vereisen dat zij wordt toegestaan door een voldoende precieze wettelijke bepaling, dat zij beantwoordt aan een dwingende maatschappelijke behoefte in een democratische samenleving en dat zij evenredig is met de daarmee nagestreefde wettige doelstelling.


Lorsque les autorités publiques se réfèrent à des normes techniques dans leurs spécifications techniques, elles devraient également préciser si elles autorisent les soumissionnaires à prouver que leur offre satisfait aux spécifications même si elle n’est pas conforme à la norme technique préconisée.

Wanneer overheden in hun technische specificaties naar technische normen verwijzen, moeten zij ook aangeven of zij inschrijvingen accepteren die niet aan die normen beantwoorden, indien wordt aangetoond dat de inschrijving niettemin aan de specificaties voldoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
prend note de la stratégie de la Commission visant à renforcer les mécanismes de d'adaptation en fonction de la demande; précise qu'elle ne doit pas entraîner une charge supplémentaire pour les citoyens ou une augmentation des coûts de l'énergie pour le consommateur; précise que les mécanismes d'adaptation en fonction de la demande pourrait permettre de réduire les coûts de l'énergie tout en soulignant que la participation à l'adaptation en fonction de la demande ou à la tarification dynamique devrait toujours être fondée uniquement sur un consentement strictement volontaire.

neemt nota van de strategie van de Commissie om vraagresponsmechanismen te bevorderen; benadrukt dat dit niet mag leiden tot extra lasten voor burgers of een verhoging van de energiekosten voor verbruikers; benadrukt dat vraagresponsmechanismen een gelegenheid kunnen bieden voor verlaging van de energiekosten, waarbij onderstreept wordt dat de deelname aan vraagrespons- of dynamischeprijsstellingsmechanismen altijd alleen strikt op „opt-in”-basis mag plaatsvinden.


Mme Nyssens précise que, de toute façon, elle évoquera cette matière lors de la discussion du rapport annuel de la ministre sur l'application des articles relatifs aux écoutes téléphoniques.

Mevrouw Nyssens belooft dat ze deze aangelegenheid hoe dan ook te berde zal brengen bij de bespreking van het jaarverslag van de minister over de toepassing van de artikelen inzake telefoontap.


Mme Nyssens entend préciser qu'elle ne veut absolument pas limiter l'article 931.

Mevrouw Nyssens wil verduidelijken dat zij er helemaal niet voor pleit artikel 931 te beperken.


Mme Nyssens précise que, de toute façon, elle évoquera cette matière lors de la discussion du rapport annuel de la ministre sur l'application des articles relatifs aux écoutes téléphoniques.

Mevrouw Nyssens belooft dat ze deze aangelegenheid hoe dan ook te berde zal brengen bij de bespreking van het jaarverslag van de minister over de toepassing van de artikelen inzake telefoontap.


En l’absence de données précises fournies par les États membres, la Commission précise qu’elle n’a pas pu évaluer le coût du système.

Niettemin zijn sommige punten voor verbetering vatbaar, zowel wat de toepassing als de doeltreffendheid van het systeem betreft.


En l’absence de données précises fournies par les États membres, la Commission précise qu’elle n’a pas pu évaluer le coût du système.

Niettemin zijn sommige punten voor verbetering vatbaar, zowel wat de toepassing als de doeltreffendheid van het systeem betreft.




D'autres ont cherché : nyssens précise qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nyssens précise qu'elle ->

Date index: 2024-10-13
w