3. sur la base du rapport Sachs, faire du droit au développement une réalité pour tous et mettre l'humanité entière à l'abri du besoin; pour ce faire, m
obiliser les moyens nécessaires à travers le partenariat mondial entre pays riches et pays pauvres pour atteindre en 2015 les objectifs du Millénaire pour le développement; atteindre d'ici 2015 l'objectif consistant à consacrer 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement, ainsi qu'étudier et adopter au plan international de nouveaux mécanismes de financement; poursuivre la mise en œuvre de mesures perti
nentes pour alléger significativement ...[+++] la dette des pays pauvres; participer à l'amélioration de la bonne gouvernance et le respect des principes démocratiques.3. Op basis van het verslag-Sachs, het recht op ontwikkeling voor iedereen reëel maken en de hele mensheid te behoeden voor armoede; daartoe de nodige
middelen vrij te maken op basis van een mondiaal partnerschap tussen de rijke en de arme landen om in 2015 de millenniumdoelstellingen te bereiken; er tegen 2015 voor te zorgen dat 0,7 % van het BNP naar de officiële ontwikkelingshulp gaat, en op internationaal vlak nieuwe financieringsmechanismen te bestuderen en goed te keuren; de relevante maatregelen voor een aanzienlijke verlichting van de schuldenlast van de arme landen te blijven uitvoeren; bij te dragen tot de verbetering van h
...[+++]et behoorlijk bestuur en de eerbiediging van de democratische principes.