Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Traduction de «nécessaire d'apporter quelques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les dispositions relatives aux allocations familiales (articles 252 à 256), la secrétaire d'État explique qu'elles n'ont pas de véritable contenu normatif, mais qu'elles visent uniquement à apporter quelques modifications de texte nécessaires ou à abroger des (parties d') articles qui sont devenu(e)s sans objet.

Wat betreft de bepalingen over de gezinsbijslag (artikelen 252 tot 256) licht de minister toe dat deze geen echte normatieve inhoud hebben, maar er enkel op gericht zijn enkele noodzakelijke tekstwijzigingen aan te brengen of (delen van) artikelen op te heffen die zonder voorwerp zijn geworden.


Ce texte a été partiellement revu afin, d'une part, d'apporter des précisions qui ont paru nécessaires après quelques années de pratique, et, d'autre part, de tenir compte des dispositions de la loi du 7 mai 1999 instaurant le service des maisons de Justice du ministère de la Justice.

Deze tekst werd gedeeltelijk herzien, teneinde enerzijds verduidelijkingen aan te brengen die noodzakelijk waren na een aantal jaren effectieve toepassing en anderzijds, om rekening te houden met de bepalingen van de wet van 7 mei 1999 houdende instelling van de Dienst Justitiehuizen van het ministerie van Justitie.


En ce qui concerne les dispositions relatives aux allocations familiales (articles 252 à 256), la secrétaire d'État explique qu'elles n'ont pas de véritable contenu normatif, mais qu'elles visent uniquement à apporter quelques modifications de texte nécessaires ou à abroger des (parties d') articles qui sont devenu(e)s sans objet.

Wat betreft de bepalingen over de gezinsbijslag (artikelen 252 tot 256) licht de minister toe dat deze geen echte normatieve inhoud hebben, maar er enkel op gericht zijn enkele noodzakelijke tekstwijzigingen aan te brengen of (delen van) artikelen op te heffen die zonder voorwerp zijn geworden.


M. Claes et consorts déposent l'amendement nº 6 (do c. Sénat, nº 5-2081/2) visant à apporter quelques corrections techniques à l'article 6, rendues nécessaires par son amendement nº 5 à l'article 5.

De heer Claes c.s. dient een amendement nr. 6 in (stuk Senaat, nr. 5-2081/2) dat ertoe strekt in artikel 6 een aantal technische aanpassingen te doen ingevolge zijn amendement 5 op artikel 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'apporter quelques améliorations d'ordre légistique, de supprimer certaines formulations confuses et dispositions inopérantes, et d'effectuer plusieurs modifications rendues nécessaires par la publication ultérieure au Moniteur belge de l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.

Het gaat om enkele wetgevingstechnische verfijningen, om het wegwerken van verwarrende formuleringen en enkele onwerkbare verordeningen en om enkele wijzigingen die noodzakelijk zijn gelet op het nadien in het Belgisch Staatsblad verschenen koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers.


Le rapporteur partage les objectifs et les finalités de la proposition de la Commission mais considère qu'il est nécessaire d'apporter quelques modifications pour mieux en définir la portée et l'importance.

De rapporteur deelt het streven en de doelstellingen van het voorstel van de Commissie maar benadrukt de noodzaak van een aantal wijzigingen om tot een betere omschrijving van de reikwijdte en het belang van het voorstel te komen.


L'article 54, troisième alinéa, du statut donne la possibilité de suspendre une procédure jusqu'au prononcé de l'arrêt de la Cour. Comme il est nécessaire d'y apporter quelques modifications, il fait l'objet de l'article 20 de l'annexe II du statut.

Artikel 54, derde alinea, van het statuut, dat de mogelijkheid biedt de behandeling van een zaak te schorsen totdat het Hof van Justitie arrest heeft gewezen, behoeft enige wijzigingen en wordt afzonderlijk behandeld in artikel 20 van bijlage II bij het statuut.


Si le rapporteur approuve l'esprit général de la proposition de la Commission, il estime néanmoins nécessaire d'apporter quelques modifications afin d'améliorer la faisabilité de la proposition.

Hoewel hij het eens is met de grote lijnen van het Commissievoorstel, acht de rapporteur het toch noodzakelijk een aantal wijzigingen aan te brengen om het voorstel uitvoerbaarder te maken.


Si la rapporteure approuve l'esprit général de la proposition de la Commission, elle estime néanmoins nécessaire d'apporter quelques modifications afin d'améliorer la faisabilité de la proposition.

Hoewel er consensus bestaat over de grote lijnen van het Commissievoorstel, moest er een aantal wijzigingen worden aangebracht om het voorstel uitvoerbaarder te maken.


Dès lors, il s’avère nécessaire d’apporter quelques adaptations procédurales et techniques limitées à la Convention en ce qui concerne la nature spécifique du droit de l’Union.

Daarom is gezien de specifieke aard van het Unierecht een aantal beperkte en technische procedurele aanpassingen van het EVRM noodzakelijk.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     nécessaire d'apporter quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaire d'apporter quelques ->

Date index: 2024-11-26
w