Considérant qu'il est incontestable que le choix de M. Alain Flausch créera plus facilement les conditions d'un changement de culture et d'image de la société dans le sens souhaité; que l'apport d'une expérience de gestion et d'une compétence dirigeante, permettra, en collaboration étroite avec les ressources internes, d'enrichir au sein de la société à la fois la perception des enjeux auxquels elle est confrontée dans un avenir proche et les méthodes pour provoquer et accompagner les changements nécessaires;
Overwegende dat het onbetwistbaar is dat de keuze van de heer Alain Flausch gemakkelijker de voorwaarden zal scheppen voor een wijziging in de gewenste zin van de cultuur en het imago van het bedrijf; dat de aanbreng van beheerservaring en leidinggevende bekwaamheden zal toelaten om in nauwe samenwerking met de interne krachten, de Maatschappij te verrijken, zowel wat betreft de waarneming van de uitdagingen, waarmee zij in een nabije toekomst zal worden geconfronteerd, als op het vlak van de methodes om de noodzakelijke wijzigingen teweeg te brengen en te begeleiden;