Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Interrompre des opérations de plongée si nécessaire
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «nécessaire lorsque l'opération » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


le fonds de roulement nécessaire aux opérations journalières

de liquide middelen voor de lopende betalingen


fonds de roulement nécessaire aux opérations journalières

liquide middelen voor de lopende betalingen


interrompre des opérations de plongée si nécessaire

duikoperaties onderbreken indien nodig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Etats membres doivent divulguer les opérations financières conclues avec ces entreprises et fournir à la Commission les informations nécessaires lorsque celle-ci en fait la demande.

De lidstaten moeten de met die ondernemingen uitgevoerde financiële verrichtingen bekendmaken en de Commissie, wanneer zij erom vraagt, de nodige informatie geven.


Le consentement n'est pas nécessaire lorsque le prélèvement des cellules ou tissus et toute opération avec ceux-ci s'inscrivent exclusivement dans la poursuite d'un objectif à caractère préventif, diagnostique ou thérapeutique, directement admis par la communauté scientifique, au bénéfice du donneur.

De toestemming moet niet gegeven worden in het geval de wegneming en alle handelingen met de cellen of weefsels uitsluitend geschieden met een rechtstreeks wetenschappelijk aanvaard preventief, diagnostisch, therapeutisch of cosmetisch doel ten behoeve van de donor.


Le consentement n'est pas nécessaire lorsque le prélèvement des cellules ou tissus et toute opération avec ceux-ci s'inscrivent exclusivement dans la poursuite d'un objectif à caractère préventif, diagnostique ou thérapeutique, directement admis par la communauté scientifique, au bénéfice du donneur.

De toestemming moet niet gegeven worden in het geval de wegneming en alle handelingen met de cellen of weefsels uitsluitend geschieden met een rechtstreeks wetenschappelijk aanvaard preventief, diagnostisch, therapeutisch of cosmetisch doel ten behoeve van de donor.


Les Etats membres doivent divulguer les opérations financières conclues avec ces entreprises et fournir à la Commission les informations nécessaires lorsque celle-ci en fait la demande.

De lidstaten moeten de met die ondernemingen uitgevoerde financiële verrichtingen bekendmaken en de Commissie, wanneer zij erom vraagt, de nodige informatie geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque, lors du calcul du taux annuel effectif global, il s'avère qu'un ou plusieurs paramètres, nécessaires pour résoudre l'équation de base visée à l'article 3, sont inquantifiables au moment de la diffusion de la publicité, de la remise de l'information précontractuelle, ou de la conclusion du contrat de crédit, il est fait exclusivement usage, pour remplacer ces paramètres, des hypothèses supplémentaires suivantes : 1° si un contrat de crédit laisse au consommateur le libre choix quant au prélèvement de crédit, le montant du crédit est réputé entièrement et immédiatement ...[+++]

Wanneer bij de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage blijkt dat één of meerdere parameters, nodig voor het oplossen van de basisvergelijking bedoeld in artikel 3, niet kwantificeerbaar zijn op het ogenblik van het verspreiden van reclame, de overhandiging van de precontractuele informatie of het sluiten van de kredietovereenkomst, dan wordt er, ter vervanging van deze parameters, uitsluitend gebruik gemaakt van de volgende bijkomende veronderstellingen : 1° indien de consument op grond van de kredietovereenkomst vrij kan kiezen hoeveel krediet hij opneemt, wordt verondersteld dat het kredietbedrag onmiddellijk en volledig wordt ...[+++]


Lorsque l'expropriation envisagée a pour but de réaliser l'aménagement d'une partie du territoire destinée au permis de lotir ou permis d'urbanisation en vue de la construction d'immeubles à l'usage d'habitation ou de commerce, le propriétaire ou les propriétaires possédant en superficie plus de la moitié des terrains repris dans ce territoire, sont en droit de demander à être chargés, dans les délais et conditions fixés par le pouvoir expropriant et pour autant qu'ils justifient des ressources nécessaires, de l'exécution des travaux que postule cet aménagement, ains ...[+++]

Wanneer de geplande onteigening bedoeld is voor de inrichting van een gebied dat bestemd is voor verkavelingsvergunning of bebouwingsvergunning met het oog op de oprichting van woon- of handelsgebouwen, heeft/hebben de eigenaar(s) van meer dan de helft van de binnen die omvang gelegen percelen, het recht te vragen om binnen de termijn en onder de voorwaarden die door de onteigenende macht worden bepaald, belast te worden met de uitvoering van de voor deze inrichting vereiste werken, alsmede met de herverkavelings- of ruilverkavelingswerken, voor zover zij kunnen aantonen dat zij over de nodige middelen beschikken.


La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services partenaires afin a) que ...[+++]

De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseerd" zouden kunnen beantwoorden, aan de partnerdiensten signaleren, zodat a) deze diensten op de hoogte geb ...[+++]


Art. 104. § 1. Outre les conditions visées à l'article 102, alinéa 2, l'accord de la Banque ne peut être donné concernant des opérations visées à l'article 102, alinéa 1, 3°, que s'il est satisfait aux conditions suivantes: 1° si l'entreprise cessionnaire relève du droit d'un autre Etat membre, les autorités de contrôle de cet Etat ont attesté que cette entreprise possède, compte tenu de la cession envisagée, les fonds propres éligibles nécessaires pour couvrir le capital de solvabilité requis en vertu de la législation dont cette entreprise re ...[+++]

Art. 104. § 1. Behoudens de in artikel 102, tweede lid bedoelde voorwaarden kan de toestemming van de Bank maar worden verleend voor verrichtingen als bedoeld in artikel 102, eerste 1, 3°, indien voldaan is aan de volgende voorwaarden: 1° indien de overnemende onderneming onder het recht van een andere lidstaat ressorteert, dienen de toezichthouders van die lidstaat te hebben verklaard dat deze onderneming, mede gelet op de voorgenomen overdracht, het vereiste in aanmerking komend eigen vermogen bezit ter dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste als bedoeld in de wetgeving die op deze onderneming van toepassing is; 2° wanneer de ...[+++]


Les prothèses électroniques contiennent en réalité un microprocesseur qui contrôle par exemple le genou lorsque vous êtes en position debout et qui opère, le cas échéant, les réglages nécessaires.

In deze elektronische prothesen zit namelijk een microprocessor die bijvoorbeeld de knie controleert als je erop staat en zelf bijstuurt waar nodig.


Lorsque les opérations électorales se déroulent pendant plusieurs jours, le président du bureau prend toutes dispositions nécessaires pour assurer la garde des urnes, des bulletins et des documents relatifs aux opérations de vote.

Wanneer de kiesverrichtingen verschillende dagen duren, neemt de voorzitter van het bureau alle nodige maatregelen ter bewaring van de stembussen, van de stembiljetten en van de documenten betreffende de kiesverrichtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaire lorsque l'opération ->

Date index: 2023-08-10
w