Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessite plus d'étendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, les personnes bénéficiant de revenus de droits voisins inférieurs à 37 500 euros par an (49 680 euros indexés) ne seront plus présumées être assujetties au statut social des indépendants (absence de revenus d'indépendant), et ce sans nécessité d'étendre le champ d'application de l'article 5.

Derhalve zullen, behoudens uitzondering, personen die genieten van naburige rechten van minder dan 37 500 euro per jaar (49 680 euro geïndexeerd) niet meer vermoed worden onderworpen te zijn aan het sociaal statuut der zelfstandigen (afwezigheid van inkomsten als zelfstandige), en dit zonder noodzaak om het toepassingsgebied van artikel 5 uit te breiden.


Au plus tard le .*, la Commission devrait procéder à des évaluations pour examiner la faisabilité d'étendre les données contenues dans le répertoire en y intégrant les données relatives à l'importation et au transit des marchandises par voie terrestre et aérienne et la nécessité d'étendre les données contenues dans le répertoire en y intégrant les données sur l'exportation.

Voor .* moet de Commissie onderzoeken of het haalbaar is de gegevens in het bestand uit te breiden tot gegevens over invoer en doorvoer van goederen over land of door de lucht, en of het noodzakelijk is de gegevens in het bestand uit te breiden tot gegevens over uitvoer.


S'il existe une volonté politique d'étendre la protection aux hôpitaux ou autres établissements, celle-ci ne doit pas s'opérer dans le cadre du Code judiciaire et cela nécessite un débat plus large.

Indien de politieke wil bestaat de bescherming uit te breiden tot ziekenhuizen of andere instellingen moet dit niet binnen het kader van het Gerechtelijk Wetboek gebeuren en is een ruimer debat noodzakelijk.


1. Lors de la réunion du Conseil ministériel de l'ESA qui s'est déroulée à Berlin les 5 et 6 décembre 2005, j'ai souligné la nécessité de développer et d'étendre les programmes technologiques dans le cadre de l'ESA, et réclamé la mise en œuvre de programmes technologiques plus adaptés aux États membres qui, comme nous, ont décidé de ne pas créer d'agence spatiale nationale, et s'appuient donc sur l'ESA pour stimuler leurs développements technologiques nationaux.

1. Tijdens de ESA-Ministerraad op 5 en 6 december 2005 in Berlijn, heb ik er de nadruk op gelegd dat het noodzakelijk is de technologieprogramma's in het kader van ESA uit te bouwen en uit te breiden en geëist dat technologieprogramma's worden opgezet die meer op maat zijn van de lidstaten die, zoals wij, hebben beslist zelf geen nationale ruimtevaartorganisatie op te richten en zich dus op ESA verlaten om hun nationale technologische ontwikkelingen te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il existe une volonté politique d'étendre la protection aux hôpitaux ou autres établissements, celle-ci ne doit pas s'opérer dans le cadre du Code judiciaire et cela nécessite un débat plus large.

Indien de politieke wil bestaat de bescherming uit te breiden tot ziekenhuizen of andere instellingen moet dit niet binnen het kader van het Gerechtelijk Wetboek gebeuren en is een ruimer debat noodzakelijk.


4. rappelle que le PIB n'est pas un bon indicateur du bien-être; compte qu'une attention portée à des indicateurs plus vastes et plus durables entraînera une focalisation plus systématique sur les facteurs sociaux et environnementaux dans les pays en développement, notamment le changement climatique, la santé, l'éducation et la gouvernance, et permettra ainsi aux politiques de développement de cibler les populations les plus démunies et les plus défavorisées; insiste sur la nécessité d'étendre les compt ...[+++]

4. wijst er opnieuw op dat het bbp geen goede indicator voor het welzijn is; verwacht dat de verschuiving van de aandacht naar bredere en duurzamere indicatoren tevens zal leiden tot een meer stelselmatige gerichtheid op maatschappelijke en ecologische factoren in ontwikkelingslanden, waaronder de klimaatverandering, gezondheid, opleiding en goed bestuur, en dat het ontwikkelingsbeleid dankzij deze aandachtsverschuiving de meest behoeftige en benadeelde bevolkingen in het vizier zal kunnen nemen; onderstreept dat de nationale rekeningen moeten worden uitgebreid tot milieu- en sociale aspecten om deze indicatoren in de gelegenheid te st ...[+++]


La Commission n’est-elle pas d’avis que cet état de fait souligne la nécessité d’étendre le concept de sécurité énergétique dans deux domaines sensibles: d’une part, la reconnaissance de la mondialisation du système de sécurité énergétique et de l’importance que revêtent les marchés pour absorber les chocs et permettre à l’offre et à la demande de réagir de manière plus subtile que les systèmes contrôlés; d’autre part, la reconnaissance de la nécessité, dans un contexte d’interdépendance et d ...[+++]

Vindt de Commissie ook niet dat hieruit blijkt dat voor de continuïteit van de energievoorziening twee dingen nodig zijn: ten eerste erkenning van het globale karakter van de energievoorziening en het belang van de markten voor het opvangen van schokken en het vrije spel van vraag en aanbod, dat beter werkt dan beheersingsmaatregelen; ten tweede het inzicht dat interdependentie en groei van de energiehandel nopen tot samenwerking tussen consumenten en producenten om de continuïteit van de totale energieaanbodketen te verzekeren?


4. souligne la nécessité d'étendre le vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil, ainsi que la procédure de codécision avec le Parlement si l'on veut rendre l'Union européenne élargie plus ouverte, plus démocratique, plus cohérente, plus efficiente et plus efficace;

4. benadrukt dat het stemmen met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissing met het Parlement in het belang van een opener, democratischer, samenhangender, efficiënter, doeltreffender en grotere Unie moeten worden uitgebreid;


Au plus tard le .*, la Commission devrait procéder à des évaluations pour examiner la faisabilité d'étendre les données contenues dans le répertoire en y intégrant les données relatives à l'importation et au transit des marchandises par voie terrestre et aérienne et la nécessité d'étendre les données contenues dans le répertoire en y intégrant les données sur l'exportation.

Voor .* moet de Commissie onderzoeken of het haalbaar is de gegevens in het bestand uit te breiden tot gegevens over invoer en doorvoer van goederen over land of door de lucht, en of het noodzakelijk is de gegevens in het bestand uit te breiden tot gegevens over uitvoer.


Enfin, notre groupe demande que la circulaire administrative voie le jour le plus rapidement possible et que l'on étudie les possibilités d'étendre l'exonération de la TVA à d'autres biens de première nécessité comme les couvertures, les vêtements, le shampoing, le savon, etc.

Mijn fractie vraagt dat de administratieve circulaire er zo snel mogelijk komt en dat wordt onderzocht of de btw-vrijstelling kan worden uitgebreid naar andere goederen die in primaire levensbehoeften voorzien, zoals dekens, kleding, shampoo en zeep.




D'autres ont cherché : nécessite plus d'étendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessite plus d'étendre ->

Date index: 2023-06-23
w