En effet, ell
e met en lumière la nécessité d’agir préventivement, mais également de disposer d’une capacité de réaction en cas de catastrophe naturelle due à un déversement de pétrole. La garantie de l’indépendance et de la qualité des évaluations des incidences sur l’environnement et la détermination des responsabilités sont des facteurs importants pour garantir un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l’environnement en évitant que des activités sous-marines potentiellement dangereuses puissent nuire aux milieux marins et côtiers, en protégeant la biodiversité tout en préservant
...[+++]la prospérité des activités locales de pêche et d’aquaculture des communautés côtières.
Het waarborgen van hoogwaardige, onafhankelijke milieueffectbeoordelingen en het instellen van aansprakelijkheidsvorderingen zijn belangrijke factoren om te voorzien in een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid van de mens en het milieu. Het komt er inderdaad op aan te voorkomen dat potentieel gevaarlijke activiteiten op of in de zeebodem schade berokkenen aan het mariene milieu en aan de kustgebieden en te waarborgen dat de biodiversiteit wordt beschermd en dat de kustgemeenschappen kunnen blijven leven van de plaatselijke landbouw- en visserijactiviteiten.