Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessité d'une démarche plus coordonnée " (Frans → Nederlands) :

L'installation des fontaines a nécessité les démarches suivantes : définition des emplacements les plus adéquats; analyse de la qualité de l'eau de distribution; examen des offres des différents fournisseurs; choix de la firme; période d'essai (deux mois) et évaluation du système; placement de l'ensemble des fontaines aux endroits déterminés.

Voor de installatie van de fonteinen dienden de volgende stappen te worden gezet: bepaling van de geschiktste plaatsen, analyse van de kwaliteit van het verdeelde water, onderzoek van de offertes van de verschillende aanbieders, keuze van de firma, testperiode (twee maanden ) en evaluatie van het systeem, plaatsing van alle fonteinen op de vastgelegde plaatsen.


Dans sa communication du 5 novembre 1997 intitulée « Un ensemble de mesures pour lutter contre la concurrence fiscale dommageable dans l'Union européenne », la Commission a plaidé en faveur de la nécessité d'une action coordonnée au niveau européen pour lutter contre la concurrence fiscale dommageable, afin de parvenir à certains objectifs tels que réduire les distorsions existant encore au sein du Marché intérieur, éviter des pertes trop importantes de recettes fiscales et orienter les structures fiscales dans un sens plus favorable à l'emplo ...[+++]

In haar mededeling van 5 november 1997, getiteld « Een pakket om schadelijke belastingconcurrentie in de Europese Unie te bestrijden », bepleitte de Commissie de noodzaak van een op Europees niveau gecoördineerde actie ter bestrijding van schadelijke belastingconcurrentie om bepaalde doelstellingen te bereiken, zoals het reduceren van de nog bestaande verstoringen op de interne markt, het voorkomen dat belangrijke belastinginkomsten worden misgelopen en het omvormen van de belastingstructuren zodat deze gunstiger zijn voor de werkgelegenheid.


Dans sa communication du 5 novembre 1997 (5) intitulée « Un ensemble de mesures pour lutter contre la concurrence fiscale dommageable dans l'Union européenne », la Commission a plaidé en faveur de la nécessité d'une action coordonnée au niveau européen pour lutter contre la concurrence fiscale dommageable, afin de parvenir à certains objectifs tels que réduire les distorsions existant encore au sein du Marché Intérieur, éviter des pertes trop importantes de recettes fiscales et orienter les structures fiscales dans un sens plus favorable à l'emplo ...[+++]

In haar mededeling van 5 november 1997 (5), getiteld « Een pakket om schadelijke belastingconcurrentie in de Europese Unie te bestrijden », bepleitte de Commissie de noodzaak van een op Europees niveau gecoördineerde actie ter bestrijding van schadelijke belastingconcurrentie om bepaalde doelstellingen te bereiken, zoals het reduceren van de nog bestaande verstoringen op de interne markt, het voorkomen dat belangrijke belastinginkomsten worden misgelopen en het omvormen van de belastingstructuren zodat deze gunstiger zijn voor de werkgelegenheid.


Dans sa communication (11) intitulée « Un ensemble de mesures pour lutter contre la concurrence fiscale dommageable dans l'Union européenne », la Commission a insisté sur la nécessité d'une action coordonnée au niveau européen pour lutter contre la concurrence fiscale dommageable pour parvenir à certains objectifs tels que la réduction des distorsions existant encore au sein du Marché unique, l'évitement de pertes trop importantes de recettes fiscales et l'orientation des structures fiscales dans un sens ...[+++]

In haar mededeling getiteld « Een pakket om schadelijke belastingconcurrentie in de Europese Unie te bestrijden » (11) heeft de Commissie beklemtoond, dat een gecoördineerde actie op Europees vlak ter bestrijding van schadelijke belastingconcurrentie noodzakelijk is om een aantal doelstellingen te bereiken, zoals het verminderen van de voortdurende distorsies in de Interne markt, het voorkomen van buitensporige verliezen aan belastinginkomsten en het aanmoedigen van de ontwikkeling van de belastingstructuren in een voor de werkgelegenheid gunstige zin.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1, 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 23 décembre 2009; Considérant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; Overwegende het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - jaar 2015; Overwegende dat de overschrijding van het budget voor het jaar 2015 ...[+++]


15 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 72bis, § 1bis, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligat ...[+++]

15 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 72bis, § 1bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verp ...[+++]


Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Consei ...[+++]

Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 217.085 van 29 december 2011 van de Raad van State waarbij de artikelen 1, 2, 6, 7 en 8 van het koninklijk ...[+++]


22 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 décembre ...[+++]

22 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, ...[+++]


Car, si l'adoption de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2009 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie fut une étape importante dans la reconnaissance de la spécificité des soins infirmiers en oncologie, elle n'est néanmoins pas suffisante: il faut poursuivre cette démarche visant à une plus grande reconnaissance des spécificités du métier d'infirmier en oncologie en vue d'assurer une prise en charge de qualité basée sur des soins infirmiers oncologiques à chaque patient dont l'état de ...[+++]

De uitvaardiging van het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie vormde een belangrijke stap in de richting van de erkenning van de specificiteit van de oncologische verpleegkunde, maar gaat nog niet ver genoeg. Men moet op de ingeslagen weg naar een volwaardige erkenning van de specifieke aard van het beroep van oncologisch verpleegkundige voortgaan, opdat alle kankerpatiënten wier gezondheidstoestand dit vereist, de best mogelijke gespecialiseerde verpleegkundige verzorging zouden krijge ...[+++]


Le ministre des Affaires Étrangères a-t-il l'intention d'insister ou a-t-il déjà insisté auprès de nos partenaires européens sur la nécessité d'une réponse coordonnée aux besoins les plus essentiels que sont la nourriture, les vêtements, le chauffage et le matériel médical ?

Heeft de minister van Buitenlandse Zaken de intentie om bij onze Europese partners aan te dringen om spoedig en op een gecoördineerde manier te zorgen voor de meest essentiële hulpmiddelen zoals voedsel, kleding, verwarming en medisch materiaal?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité d'une démarche plus coordonnée ->

Date index: 2023-08-28
w