Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Article de première nécessité
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Délivrer des dérogations
Dérogation
Dérogation au droit communautaire
Dérogation au droit de l'UE
Dérogation au droit de l'Union européenne
Dérogation dans le domaine des services
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Produit de première nécessité
Validité de la loi

Vertaling van "nécessité d'une dérogation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]

afwijking van het EU-recht [ afwijking van het communautaire recht | afwijking van het recht van de Europese Unie ]


article de première nécessité | produit de première nécessité

stapelartikel | stapelgoed | stapelwaar


dérogation à la recommandation nº ... (102ème dérogation)

afwijking van Aanbeveling nr. ... (102e uitzonderingsbeschikking)


dérogation dans le domaine des services | dérogation de l'OMC concernant les services pour les pays les moins avancés

ontheffing voor diensten | ontheffing voor diensten van de WTO ten behoeve van de minst ontwikkelde landen


Nécessité d'une vaccination contre une seule maladie bactérienne

behoefte aan immunisatie tegen enkelvoudige bacteriële-ziekten


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven




application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement (CE) no 539/2001 devrait s'entendre sans préjudice de l'application des accords internationaux conclus par la Communauté européenne avant l'entrée en vigueur dudit règlement qui impliquent la nécessité de déroger aux règles communes sur les visas, tout en tenant compte de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne.

Verordening (EG) nr. 539/2001 moet de toepassing van door de Europese Gemeenschap vóór de inwerkingtreding van die verordening gesloten internationale overeenkomsten die inhouden dat moet worden afgeweken van de gemeenschappelijke visumvoorschriften, onverlet laten, en tegelijkertijd rekening houden met de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Art. 26. A l'article 87, alinéa 1, le point 1° du même décret, est remplacé par "1° la nécessité de dérogations ou d'écarts prévus aux articles D.IV.5 à D.IV.13 du CoDT".

Art. 26. In artikel 87, eerste lid, wordt punt 1° van hetzelfde decreet vervangen door "1° de noodzaak om afwijkingen en verschillen bedoeld in de artikelen D.IV.5 tot D.IV.13 van het Wetboek".


Lorsqu'elle porte sur des actes et travaux nécessitant une dérogation au plan de secteur ou aux normes du guide régional d'urbanisme, ou un écart à un schéma, à une carte d'affectation des sols, à un guide d'urbanisme ou au permis d'urbanisation, la demande contient une justification du respect des conditions fixées par les articles D.IV.5 à D.IV.13.

Wanneer de aanvraag betrekking heeft op handelingen en werken waarvoor een afwijking van het gewestplan of van de normen van de gewestelijke leidraad voor stedenbouw of een verschil ten opzichte van een ontwikkelingsplan, een bodembestemmingsplan, een leidraad voor stedenbouw of van de bebouwingsvergunning vereist is, wordt bij de aanvraag een bewijs gevoegd dat de voorwaarden vastgesteld bij de artikelen D.IV.5 of D.IV.13 in acht genomen worden.


Le SLFP estime qu'il y a lieu de limiter la possibilité de dérogation aux cas dans lesquels il y a pénurie sur le marché du travail et aux cas d'autres circonstances particulières nécessitant une dérogation.

Het VSOA is van oordeel dat deze afwijking moet worden beperkt tot de gevallen van schaarste op de arbeidsmarkt of een andere bijzondere omstandigheid die een dergelijke afwijking noodzakelijk maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8: un cinquième point a été ajouté du fait que certains éléments de cet article ont des implications fiscales et pourraient nécessiter des dérogations spéciales non prévues par la législation rwandaise.

Art. 8 : een vijfde punt wordt toegevoegd omdat sommige elementen in dit artikel belastingsimplicaties hebben, die bijzondere uitzonderingen nodig zouden kunnen hebben die niet worden voorzien in de Rwandese wetgeving.


En cas de nécessité, la dérogation est possible (cf. l'amendement nº 23).

In geval van nood kan hiervan worden afgeweken (cf. amendement nr. 23).


Art. 8: un cinquième point a été ajouté du fait que certains éléments de cet article ont des implications fiscales et pourraient nécessiter des dérogations spéciales non prévues par la législation rwandaise.

Art. 8 : een vijfde punt wordt toegevoegd omdat sommige elementen in dit artikel belastingsimplicaties hebben, die bijzondere uitzonderingen nodig zouden kunnen hebben die niet worden voorzien in de Rwandese wetgeving.


Elle soutient la demande d'inviter des spécialistes sur la matière, qui vont pouvoir éclairer le Comité d'Avis sur la nécessité de déroger à la loi via l'article 5 de la directive européenne.

Zij steunt de vraag om deskundigen uit te nodigen die in het Adviescomité toelichting kunnen geven bij de noodzaak om krachtens artikel 5 van de Europese richtlijn af te wijken van de wet.


Le Service communique pour information à la fédération de pêche agréée concernée les données relatives aux populations de poissons et d'écrevisses recueillies par les agents visés aux articles 2 à 5 dans le cadre des missions que ceux-ci mènent et qui ont nécessité le bénéfice de la dérogation prévue par le présent arrêté.

De Dienst deelt ter informatie aan de betrokken erkende hengelfederatie de gegevens mee met betrekking tot de vis- en kreeftbestanden die door de ambtenaren bedoeld in de artikelen 2 tot 5 worden verzameld in het kader van de opdrachten die ze uitvoeren en die in aanmerking zijn gekomen voor de afwijking bedoeld bij dit besluit.


Étant donné que la dérogation expire le 31 août 2003, et que les producteurs de vins ont justifié la nécessité d'une prolongation de la dérogation pour une période limitée afin d'adapter les aspects structurels relatifs à la pratique traditionnelle de production de tels vins, il convient de proroger la dérogation jusqu'au 31 août 2005.

Aangezien de afwijking afloopt op 31 augustus 2003 en de wijnproducenten hebben aangetoond dat de looptijd van de afwijking moet worden verlengd teneinde bepaalde structurele aspecten met betrekking tot de traditionele productie van dergelijke wijn aan te passen, moet de looptijd van de afwijking worden verlengd tot en met 31 augustus 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité d'une dérogation ->

Date index: 2024-03-20
w