Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessité d'une publicité aussi large " (Frans → Nederlands) :

Dans un souci de partenariat efficace et de promotion adéquate de l’aide de l’Union, il y a lieu de prévoir une information et une publicité aussi larges que possible concernant l’aide de l’Union.

Voor een goede werking van het partnerschap en om de steunverlening door de Unie te bevorderen, moet voorzien worden in de ruimst mogelijke voorlichting en publiciteit over steun van de Unie.


Considérant de surcroit que, comme le permet l'article 4, alinéa 2, du CWATUP, l'enquête publique a également été annoncée sur le site internet de la Commune de Rendeux et sur celui de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie (DGO4) afin d'assurer une publicité aussi large que possible en ce compris auprès de personnes résidant à l'étranger;

Overwegende dat het openbaar onderzoek bovendien, zoals mogelijk gemaakt bij artikel 4, lid 2, van het Wetboek, eveneens aangekondigd werd op de website van de gemeente Rendeux en op de website van het operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie (DGO4) om een zo ruim mogelijke bekendmaking te voorzien, daarbij inbegrepen ten behoeve van de personen die in het buitenland verblijven;


L’État membre veille à ce que les actions d’information et de publicité visent une audience aussi large que possible tous médias confondus au moyen de différentes formes et méthodes de communication à l’échelon approprié.

De lidstaat ziet erop toe dat met de voorlichtings- en publiciteitsmaatregelen gestreefd wordt naar een zo ruim mogelijke aandacht in de media, en dat daartoe op het passende niveau verschillende communicatievormen en -methoden worden gebruikt.


C'est la première fois que l'Europe soutient, dans une aussi large mesure, la nécessité de garantir et de promouvoir les droits humains des personnes transgenres.

Het is voor het eerst dat in Europa een dergelijk breed draagvlak is gevonden om de mensenrechten van transgenders te respecteren en te bevorderen.


L'UNHCR estime en outre que cette adhésion a aussi du sens pour les États qui ont déjà prévu depuis longtemps des garanties pour prévenir l'apatridie, étant donné qu'elle donne une publicité plus large à ces mesures et qu'elle peut inciter d'autres États à prendre des mesures similaires.

UNHCR is tevens van mening dat die toetreding ook zin heeft voor Staten die al ruimschoots in waarborgen hebben voorzien ter voorkoming van staatloosheid, omdat aldus aan die maatregelen een ruimere bekendheid wordt gegeven en het andere Staten ertoe kan aanzetten om gelijkaardige maatregelen ook te nemen.


Il affirme également la nécessité de l'existence d'un réseau d'accords bilatéraux et multilatéraux fondés sur des concepts juridiques communs, destinés à mettre en oeuvre des mesures pratiques au bénéfice d'une entraide mutuelle aussi large que possible, en citant au passage la Convention du Conseil de l'Europe (alors en projet) (recommandations 34 et 35).

Het stelt eveneens dat noodzakelijkerwijs een geheel van bilaterale en multilaterale overeenkomsten, gegrond op gemeenschappelijke rechtsopvattingen, moet bestaan ten einde praktische maatregelen ten behoeve van een zo ruim mogelijke wederzijdse rechtshulp te kunnen toepassen, waarbij tevens gewag wordt gemaakt van de overeenkomst van de Raad van Europa (toen in ontwerp) (aanbevelingen 34 en 35).


D. considérant la nécessité de maîtriser le poids des contraintes économiques pesant sur le respect de la liberté d'information et du droit de tous les groupes sociaux et culturels à disposer d'une information aussi large que possible en tant que source de progrès;

D. gezien de noodzaak om het gewicht van de economische eisen te beheersen die wegen op de vrijheid van informatie en op het recht van alle maatschappelijke en culturele groepen om te kunnen beschikken over een zo ruim mogelijke informatie als bron van maatschappelijke vooruitgang;


D. considérant la nécessité de maîtriser le poids des contraintes économiques pesant sur le respect de la liberté d'information et du droit de tous les groupes sociaux et culturels à disposer d'une information aussi large que possible en tant que source de progrès;

D. overwegende de noodzaak om het gewicht van de economische eisen die wegen op de vrijheid van informatie en op het recht van alle maatschappelijke en culturele groepen om te kunnen beschikken over een zo ruim mogelijke informatie als bron van maatschappelijke vooruitgang te beheersen;


Dans un souci de partenariat efficace et de promotion adéquate des interventions communautaires, il convient d'assurer une information et une publicité aussi larges que possible.

Voor een doelmatige werking van het partnerschap en om de bijstandsverlening door de Gemeenschap te bevorderen, is het noodzakelijk dat hieraan via voorlichting en informatieverstrekking een zo ruim mogelijke bekendheid wordt gegeven.


Pour permettre un exercice effectif du partenariat et une promotion adéquate des actions communautaires, il convient d'en assurer une information et une publicité aussi larges que possible.

Om een doeltreffend functioneren van het partnerschap mogelijk te maken en bekendheid te geven aan het optreden van de Gemeenschap, dient voor een zo breed mogelijke voorlichting en publiciteit over dat optreden te worden gezorgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité d'une publicité aussi large ->

Date index: 2021-07-05
w