Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord START
CIN
Comité intergouvernemental de négociation
GATS BTel
GATS Mar
Groupe de négociation Accords et arrangements NCM
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation internationale
Négociations START
Ouverture de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
START
état de la négociation

Vertaling van "négociation d'accords similaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe de négociation Accords et arrangements NCM

Onderhandelingsgroep inzake MHB-overeenkomsten en -regelingen


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]


accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Comité intergouvernemental de négociation | Comité intergouvernemental de négociation chargé d’élaborer un accord juridiquement contraignant sur les forêts d’Europe | CIN [Abbr.]

intergouvernementeel onderhandelingscomité voor een juridisch bindende overeenkomst over de bossen in Europa


Accord entre la Communauté économique européenne et la République argentine concernant la conclusion des négociations engagées au titre de l'article XXIV 6 de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT)

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Argentijnse Republiek betreffende de afsluiting van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV.6 van de GATT


Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les services de transport maritime [ GATS Mar ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over zeevervoerdiensten [ GATS Mar | AOHD Mar ]


Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base [ GATS BTel ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[9] La CE est liée par des accords de coopération complets (comprenant des clauses par lesquelles les deux partenaires s'engagent à respecter les droits de l'homme, les principes démocratiques et l'État de droit, et des clauses prévoyant la suspension éventuelle de l'accord) avec cinq pays d'Asie - Népal, Laos, Cambodge, Bangladesh et Corée du Sud; un accord similaire a été négocié, mais non encore conclu ou signé, avec le Pakistan.

[9] De EG is gebonden door alomvattende samenwerkingsovereenkomsten (inclusief clausules inzake de verplichtingen van beide partners met betrekking tot mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat en de uiteindelijke opschorting van de overeenkomst) met vijf landen in Azië : Nepal, Laos, Cambodja, Bangladesh en Zuid-Korea. Met Pakistan is over een vergelijkbare overeenkomst onderhandeld, maar deze is nog niet gesloten of ondertekend.


Le renforcement de la coopération réglementaire – autant pour progresser en matière d’équivalence et de convergence (des règles, des normes, des essais et des pratiques de certification) au niveau international que pour réduire le plus possible les coûts superflus liés à la réglementation dans le monde entier – constitue donc un aspect important de nos relations commerciales, notamment avec nos principaux partenaires, et des négociations d’ALE d’accords similaires.

Meer samenwerking op regelgevingsgebied – om internationale gelijkwaardigheid of convergentie (van voorschriften, normen, beproeving en certificatie) te bevorderen en om de onnodige kosten als gevolg van regelgeving wereldwijd zo laag mogelijk te houden – is een belangrijk aspect van onze handelsrelaties, vooral met onze voornaamste partners, of kan deel uitmaken van de vrijhandelsovereenkomsten of soortgelijke onderhandelingen, maar er moet nog veel werk worden verzet.


1. Les travailleurs du nettoyage industriel qui n'ont que de courts trajets (ou jours de courts trajets) de moins de 10 km par jour n'ont pas droit à une indemnité journalière. Etant donné que ce sont des travailleurs non sédentaires, le problème est résolu en accordant une indemnité RGPT de 0,80 EUR net par jour pour les jours de déplacement de moins de 10 km ou un avantage similaire, négocié au niveau de l'entreprise;

1. Industriële reinigers met korte verplaatsingen (of dagen van korte verplaatsing) van minder dan 10 km per dag hebben geen recht op een dagvergoeding, Aangezien dit niet-sedentaire werknemers zijn, wordt het probleem opgelost door toekenning van een ARAB-vergoeding van 0,80 EUR er dag voor de dagen met verplaatsing van minder dan 10 km of een gelijkwaardig voordeel, onderhandeld op bedrijfsniveau;


En effet, dans le contexte général des négociations sur les accords en matière de bien-être, une mesure de suspension similaire est d'application dans d'autres secteurs en 2018 (comme le secteur des pensions (cf. l'arrêté royal du 18 juin 2017 modifiant l'article 7 de l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de pensions)).

In de algemene context van de onderhandelingen over akkoorden inzake welvaart is immers een soortgelijke schorsingsmaatregel in andere sectoren in 2018 van toepassing (zoals de sector pensioenen (vgl. het koninklijk besluit van 18 juni 2017 tot wijziging van artikel 7 van het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) La Commission dispose-t-elle d'une évaluation des répercussions en termes d'emplois et de croissance pour l'EU par rapport aux promesses initiales de l'accord similaire passé avec la Corée du Sud afin d'en tenir compte dans le cadre de ces négociations? b) Si oui, pouvez-vous me les fournir?

4. a) Beschikt de Commissie over een evaluatie van de vergelijkbare vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea waarin het effect op de werkgelegenheid en de groei in de EU afgezet wordt tegen de initiële verbintenissen, zodat er rekening mee kan worden gehouden in het kader van deze onderhandelingen? b) Zo ja, kan u mij die gegevens bezorgen?


Par ailleurs, l'examen des textes des accords négociés par la Bolivie avec la R.F.A., le Royaume-Uni et la France, selon un schéma très proche du projet de l'U.E.B.L., laissait supposer que l'expérience récente acquise par les négociateurs boliviens face à d'autres pays des Communautés européennes faciliterait la réalisation d'un Accord similaire avec l'U.E.B.L. et qu'aucune difficulté majeure ne devrait surgir en cours de discussi ...[+++]

Anderzijds liet het onderzoek van de teksten van de akkoorden waarover Bolivië onderhandelde met de Duitse Bondsrepubliek, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk ­ akkoorden waarvan het schema dat van de B.L.E.U. sterk benadert ­ uitschijnen dat de door de Boliviaanse onderhandelaars recent verworven ondervinding tegenover andere landen van de Europese Gemeenschap de realisatie van een gelijkaardig Akkoord met de B.L.E.U. zou vergemakkelijken, en dat geen noemenswaardige problemen in de loop van de onderhandelingen zouden opduiken.


Par ailleurs, l'examen des textes des accords négociés par la Bolivie avec la R.F.A., le Royaume-Uni et la France, selon un schéma très proche du projet de l'U.E.B.L., laissait supposer que l'expérience récente acquise par les négociateurs boliviens face à d'autres pays des Communautés européennes faciliterait la réalisation d'un Accord similaire avec l'U.E.B.L. et qu'aucune difficulté majeure ne devrait surgir en cours de discussi ...[+++]

Anderzijds liet het onderzoek van de teksten van de akkoorden waarover Bolivië onderhandelde met de Duitse Bondsrepubliek, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk ­ akkoorden waarvan het schema dat van de B.L.E.U. sterk benadert ­ uitschijnen dat de door de Boliviaanse onderhandelaars recent verworven ondervinding tegenover andere landen van de Europese Gemeenschap de realisatie van een gelijkaardig Akkoord met de B.L.E.U. zou vergemakkelijken, en dat geen noemenswaardige problemen in de loop van de onderhandelingen zouden opduiken.


Pour autant que je sache, aucune autre négociation n’est en cours avec le Liechtenstein, Andorre, Man, Jersey ou d’autres juridictions en vue de conclure des accords similaires, et je constate que le processus international vers la transparence fiscale et l'échange effectif de renseignements fiscaux est intensivement poursuivi par la Commission européenne.

Voor zover ik weet zijn er voor het overige geen onderhandelingen gaande met Liechtenstein, Andorra, Man, Jersey of andere jurisdicties om gelijkaardige akkoorden te sluiten en ik stel vast dat het internationale proces om de fiscale transparantie en een effectieve uitwisseling van fiscale gegevens door de Europese commissie intensief wordt verdergezet.


La négociation d'accords similaires sera proposée aux pays d'Europe de l'est qui ont le statut de partenaires dans le cadre de la politique européenne de voisinage, notamment l'Ukraine et la Moldavie.

Onderhandelingen over soortgelijke overeenkomsten zullen worden voorgesteld aan de Oost-Europese landen die in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid als partnerlanden worden beschouwd, met name Oekraïne en Moldavië.


Préserver cette stratégie du « business as usual » ne s'inscrit pas dans les processus de négociation entamés par la Commission européenne qui, dans le cadre d'accords similaires avec le Canada, l'Inde et avec d'autres pays, propose des formulations nouvelles qui visent à corriger des lacunes des ABI des États membres européens, notamment en matière de transparence et de lutte contre les conflits d'intérêts dans l'arbitrage privé ou de protection du droit des États à se réguler.

Gewoon verder doen met business as usual strookt niet met de onderhandelingsprocedures die de Europese Commissie heeft opgestart en die in het kader van gelijkaardige overeenkomsten met Canada, India en andere landen, nieuwe formuleringen voorstelt die de leemten in de vroegere investeringsbeschermingsovereenkomsten van de Europese lidstaten opvullen, met name inzake transparantie en de strijd tegen belangenconflicten in de private arbitrage of de bescherming van het recht van staten om zichzelf te reguleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociation d'accords similaires ->

Date index: 2021-08-28
w