A. considérant que, compte tenu de la situation désastreuse et des résultats médiocres de l'économie européenne, il est nécessaire d'adopter une approche nouvelle de l'élaboration des politiques économiques, si l'on veut atteindre les objectifs d'une croissance non inflationniste plus soutenue, du plein emploi, du développement durable et d'une cohésion sociale renforcée,
A. overwegende dat de erbarmelijke omstandigheden en de slechte resultaten van de Europese economie een nieuwe benadering van de economische beleidsvorming noodzakelijk maken, om de doelstellingen van een sterkere groei zonder inflatie, volledige werkgelegenheid,duurzame ontwikkeling en betere sociale integratie te kunnen bereiken,