Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs internationaux qu'elle » (Français → Néerlandais) :

L'autorité fédérale peut dans les quinze jours annuler la décision si elle contrevient gravement aux intérêts extérieurs de la Belgique, aux objectifs internationaux qu'elle poursuit ou viole ses obligations internationales».

De federale overheid kan binnen vijftien dagen de beslissing vernietigen als die ernstige schade berokkent aan de buitenlandse belangen van België of aan de internationale doelstellingen die België nastreeft of 's lands internationale verplichtingen met voeten treedt».


Les régions ne disposent pas de toutes les informations nécessaires pour savoir si l'octroi de la licence ne contrevient pas gravement aux intérêts extérieurs de la Belgique, aux objectifs internationaux qu'elle poursuit ou si elle viole ses obligations internationales.

De gewesten beschikken niet over voldoende informatie om na te gaan of het toekennen van een vergunning de belangen van België in het buitenland en de doelstellingen die ons land op het internationale vlak nastreeft, ernstig kan schaden dan wel of het een schending inhoudt van onze internationale verplichtingen.


L'autorité fédérale peut dans les quinze jours annuler la décision si elle contrevient gravement aux intérêts extérieurs de la Belgique, aux objectifs internationaux qu'elle poursuit ou viole ses obligations internationales».

De federale overheid kan binnen vijftien dagen de beslissing vernietigen als die ernstige schade berokkent aan de buitenlandse belangen van België of aan de internationale doelstellingen die België nastreeft of 's lands internationale verplichtingen met voeten treedt».


Les régions ne disposent pas de toutes les informations nécessaires pour savoir si l'octroi de la licence ne contrevient pas gravement aux intérêts extérieurs de la Belgique, aux objectifs internationaux qu'elle poursuit ou si elle viole ses obligations internationales.

De gewesten beschikken niet over voldoende informatie om na te gaan of het toekennen van een vergunning de belangen van België in het buitenland en de doelstellingen die ons land op het internationale vlak nastreeft, ernstig kan schaden dan wel of het een schending inhoudt van onze internationale verplichtingen.


L'autorité fédérale peut dans les quinze jours annuler la décision si elle contrevient gravement aux intérêts extérieurs de la Belgique, aux objectifs internationaux qu'elle poursuit ou viole ses obligations internationales».

De federale overheid kan binnen vijftien dagen de beslissing vernietigen als die ernstige schade berokkent aan de buitenlandse belangen van België of aan de internationale doelstellingen die België nastreeft of 's lands internationale verplichtingen met voeten treedt».


Ils n'excluent pas toute ingérence d'une autorité publique dans l'exercice du droit au respect de la vie privée mais exigent que cette ingérence soit prévue par une disposition législative suffisamment précise, qu'elle réponde à un besoin social impérieux dans une société démocratique et qu'elle soit proportionnée à l'objectif légitime qu'elle poursuit.

Zij sluiten een overheidsinmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven niet uit, maar vereisen dat zij wordt toegestaan door een voldoende precieze wettelijke bepaling, dat zij beantwoordt aan een dwingende maatschappelijke behoefte in een democratische samenleving en dat zij evenredig is met de daarmee nagestreefde wettige doelstelling.


L'article 22, alinéa 1, de la Constitution et l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme n'excluent pas une ingérence d'une autorité publique dans le droit au respect de la vie privée mais ils exigent que cette ingérence soit prévue par une disposition législative suffisamment précise, qu'elle corresponde à un besoin social impérieux et qu'elle soit proportionnée à l'objectif légitime qu'elle poursuit.

Artikel 22, eerste lid, van de Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens sluiten een overheidsinmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven niet uit, maar vereisen dat in die inmenging wordt voorzien door een voldoende precieze wettelijke bepaling, dat zij beantwoordt aan een dwingende maatschappelijke behoefte en dat zij evenredig is met de daarmee nagestreefde wettige doelstelling.


L'Union reste liée par ses accords internationaux qu'elle compte 27 ou 28 États membres.

De Unie zelf blijft gebonden door de internationale akkoorden of ze nu 27 of 28 lidstaten telt.


L'UE doit rappeler l'Iran aux obligations qu'elle a souscrites en vertu des traités internationaux dont elle est partie, ce que je ne manque pas de faire à chaque opportunité au niveau bilatéral.

De EU moet Iran wijzen op de verplichtingen die het land heeft aangegaan op grond van de internationale verdragen waar het lid van is. Ik laat geen kans onbenut om dat op bilateraal niveau aan te kaarten.


Eu égard aux contacts internationaux qu'elle entretient avec divers fournisseurs de services Internet, la Federal Computer Crime Unit peut néanmoins intervenir pour faire bloquer rapidement les vidéos.

Via haar internationale contacten met verschillende providers kan de Federal Computer Crime Unit wel tussenkomen om de video's snel te laten blokkeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs internationaux qu'elle ->

Date index: 2024-02-25
w