Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Avancer des objections
Avoir des objections
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Pratiquer des sports extrêmes
Procédure d'extrême urgence
Présenter des objections
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
S'opposer à
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "objective avec l'extrême " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


pratiquer des sports extrêmes

extreme sporten uitoefenen | extreme sporten bedrijven | extreme sporten beoefenen


réagir aux émotions extrêmes des usagers

reageren op extreme emoties van gebruikers van gezondheidszorg




réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen




procédure d'extrême urgence

procedure van hoogdringendheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 26. L'objection suspend l'exécution de la décision, sauf si la décision à été prise en cas d'extrême urgence, telle que visée à l'article 18, alinéa 2, du décret du 20 avril 2012.

Art. 26. Het bezwaar schorst de uitvoering van de beslissing, tenzij de beslissing bij dringende noodzakelijkheid genomen werd, zoals vermeld in artikel 18, tweede lid van het decreet van 20 april 2012.


La difficulté d'élaborer de telles estimations et leur manque de précision proviennent principalement des incertitudes liées à l'horizon temporel à considérer, de la difficulté de prendre en compte les effets de seuil et points de non-retour du système climatique, les événements extrêmes, les catastrophes, etc. Ils sont aussi liés à la difficulté de mettre en place des méthodes objectives visant à exprimer en termes monétaires les impacts physiques.

Dat het zo moeilijk is om dergelijke schattingen uit te werken, en dat ze bovendien weinig precies zijn, heeft vooral te maken met de onzekerheden rond de tijdshorizon die in beschouwing moet worden genomen, met de moeilijkheid om rekening te houden met drempeleffecten en 'points of no return' van het klimaatsysteem, met extreme gebeurtenissen, rampen, enz. Ook de moeilijkheid om objectieve methoden op te zetten die de fysieke impact uitdrukken in monetaire termen, speelt een rol.


Dans le cas présent, il n'est pas démontré qu'il serait impossible ou extrêmement difficile, pour les autorités compétentes, d'approuver à nouveau les plans d'exécution spatiaux qui ont été fixés illégalement, après que les intéressés se soient vu offrir une possibilité effective de faire connaître leurs observations et leurs objections quant à la délimitation du contenu du rapport sur les incidences environnementales concernant un plan d'exécution spatial, ou, pour le législateur décrétal, de prévoir une procédure dérogatoire dans la ...[+++]

In het voorliggende geval wordt niet aangetoond dat het opnieuw goedkeuren, door de bevoegde overheden, van de ruimtelijke uitvoeringsplannen die op onwettige wijze tot stand zijn gekomen, nadat de betrokkenen een effectieve mogelijkheid werd geboden om hun opmerkingen en bezwaren kenbaar te maken over de inhoudsafbakening van een plan-MER voor een ruimtelijk uitvoeringsplan, of het voorzien in een afwijkende procedure, door de decreetgever, waarin dezelfde mogelijkheid voor de betrokken personen wordt gewaarborgd, onmogelijk of uiter ...[+++]


Il est extrêmement urgent de procéder à une normalisation objective du réseau, comme l'a fait par exemple le décret de la Région flamande concernant De Lijn.

Er dient zeer dringend een objectieve netnormering te komen, zoals dat bijvoorbeeld bij decreet geregeld is in het Vlaams Gewest met betrekking tot De Lijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'évidence, cette évaluation objective de la nomenclature constitue un élément extrêmement important en vue d'une responsabilisation adéquate de la rétribution correcte de tous les prestataires de soins.

Het is duidelijk dat deze objectieve evaluatie van de nomenclatuur een zeer belangrijk element is in het kader van een juiste responsabilisering én honorering van al de zorgverstrekkers.


le fait qu'après des mois d'incertitude, une alliance objective avec l'extrême droite se soit finalement avérée nécessaire pour modifier la loi électorale ou la manière scandaleuse, teintée d'amateurisme, avec laquelle cette alliance a été conclue.

dat er na maanden van onzekerheid uiteindelijk een objectief bondgenootschap met extreem-rechts nodig is geweest om de kieswet te wijzigen of de aanstootgevende, amateuristische manier waarop dat bondgenootschap beklonken werd.


Dans le cas présent, il n'est pas démontré qu'il serait impossible ou extrêmement difficile, pour les autorités compétentes, d'approuver à nouveau les plans d'exécution spatiaux qui ont été fixés illégalement, après que les intéressés se soient vu offrir une possibilité effective de faire connaître leurs observations et leurs objections quant à la délimitation du contenu du rapport sur les incidences environnementales concernant un plan d'exécution spatial, ou, pour le législateur décrétal, de prévoir une procédure dérogatoire dans la ...[+++]

In het voorliggende geval wordt niet aangetoond dat het opnieuw goedkeuren, door de bevoegde overheden, van de ruimtelijke uitvoeringsplannen die op onwettige wijze tot stand zijn gekomen, nadat de betrokkenen een effectieve mogelijkheid werd geboden om hun opmerkingen en bezwaren kenbaar te maken over de inhoudsafbakening van een plan-MER voor een ruimtelijk uitvoeringsplan, of het voorzien in een afwijkende procedure, door de decreetgever, waarin dezelfde mogelijkheid voor de betrokken personen wordt gewaarborgd, onmogelijk of uiter ...[+++]


- Il/elle demeure extrêmement objectif/objective dans l'appréciation d'un dossier ou dans l'élaboration de propositions concernant des choix de politique ou des décisions de gestion à prendre en matière de RH.

- Hij/zij blijft uiterst objectief in de beoordeling van een dossier of uitwerking van voorstellen tot HR-beleidskeuzen of -beheersbeslissingen.


- Il/elle demeure extrêmement objectif/objective dans l'évaluation d'un dossier et est à même de faire face aux pressions extérieures.

- Hij/zij blijft uiterst objectief in de beoordeling van een dossier, is in staat het hoofd te bieden aan druk van buitenaf;


M. Hugo Vandenberghe (CD&V). - L'article de De Morgen dénonce les marchandages qui ont précédé ce vote et conclut qu'on ne sait pas bien ce qui doit attrister le plus les démocrates : le fait qu'après des mois d'incertitude, une alliance objective avec l'extrême droite ait été nécessaire pour modifier la loi électorale ou bien la manière scandaleuse et amateuriste dont cette alliance a été conclue.

Het is onduidelijk wat democraten na dit schabouwelijke dieptepunt het meest moet bedroeven: dat er na maanden van onzekerheid uiteindelijk een objectief bondgenootschap met extreem-rechts nodig is geweest om de kieswet te wijzigen of de aanstootgevende, amateuristische manier waarop dat bondgenootschap beklonken werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objective avec l'extrême ->

Date index: 2023-06-15
w