Tant que l'on ne prendra pas de mesures structurelles dans les tribunaux et que l'on ne développera pas des services dont on aura formé le personnel, cette obligation d'avis restera une simple formalité ne présentant aucune garantie sur le fond.
Zolang men bij de rechtbanken geen structurele maatregelen neemt en diensten uitbouwt met gevormd personeel dan zal die adviesverplichting een loutere formaliteit blijven, zonder enige inhoudelijke waarborg.