Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de services d'après-vente
Planifier des accords de service après-vente

Traduction de «obligatoire qu'après accord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


planifier des accords de service après-vente

afspraken na verkoop maken


accords de distribution et de service de vente et d'après-vente de véhicules automobiles

afzet- en klantenserviceovereenkomsten inzake motorvoertuigen


accord de service de vente et d'après-vente de véhicules automobiles

klantenserviceovereenkomst inzake motorvoertuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si au-delà de la période de quinze jours d'engagement, l'employeur désire maintenir l'intérimaire, il devra obligatoirement solliciter l'accord des organisations syndicales représentées en la présente sous-commission paritaire.

Indien, na de periode van vijftien dagen indienstneming, de werkgever de uitzendkracht wenst te behouden, moet hij de goedkeuring verkrijgen van de in het huidige paritair subcomité vertegenwoordigde vakorganisaties.


Si au-delà de la période de quinze jours d'engagement, l'employeur désire maintenir l'intérimaire, il devra obligatoirement solliciter l'accord des organisations syndicales représentées à la présente sous-commission paritaire.

Indien, na de periode van vijftien dagen indienstneming, de werkgever de uitzendkracht wenst te behouden, moet hij de goedkeuring verkrijgen van de in het huidige paritair subcomité vertegenwoordigde vakorganisaties.


Première implantation/Première utilisation Les prestations 161114-161125, 161136-161140, 161151-161162, 161173-161184, 161195-161206, 161232-161243, 161254-161265, 161276-161280, 161291-161302, 161313-161324, 161335-161346, 161210-161221, 161350-161361, 161372-161383, 161416-161420, 161394-161405, 161431-161442, et 161453-161464 et 172690-172701 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord du Collège des médecins-directeurs après implantation».

Eerste implantatie/Eerste gebruik De verstrekkingen 161114-161125, 161136-161140, 161151-161162, 161173-161184, 161195-161206, 161232-161243, 161254-161265, 161276-161280, 161291-161302, 161313-161324, 161335-161346, 161210-161221, 161350-161361, 161372-161383, 161416-161420, 161394-161405, 161431-161442, en 161453-161464 en 172690-172701 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van het College van geneesheren-directeurs na implantatie".


Article 1. A la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 9 décembre 2015, à la condition de remboursement G- § 05, les modifications suivantes sont apportées : 1° Le point 4.1. est remplacé par ce qui suit : "La prestation 161475-161486 ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord ...[+++] Collège des médecins-directeurs qui fixe le montant de l'intervention sur base du formulaire G-Form-I-06 accompagné des éléments suivants : - un rapport médical circonstancié rédigé par le médecin qui a effectué la prestation 589116 - 589120 de la nomenclature. - une (des) copie(s) de la (des) facture(s) du distributeur à l'établissement hospitalier pour tous les dispositifs mentionnés dans le formulaire G-Form-I-06.

Artikel 1. In de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 9 december 2015, worden aan de vergoedingsvoorwaarde G- § 05 de volgende wijzigingen aangebracht: 1° Het punt 4.1. wordt vervangen als volgt "De verstrekking 161475-161486 kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van het College van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse du ministre des Affaires sociales et des Pensions à la demande d'explications du 21 décembre 2000 quant au caractère obligatoire éventuel d'accords conclus entre les barreaux bruxellois et certains barreaux étrangers, constitue une illustration typique de cette thèse (13).

Het antwoord van de minister van Sociale Zaken en Pensioenen op de vraag om uitleg van 21 december 2000 met betrekking tot het eventuele bindende karakter van akkoorden gesloten tussen de Brusselse en bepaalde buitenlandse balies, is een tekenende illustratie van deze stelling (13).


À Bruxelles, les francophones devront obligatoirement conclure un accord avec les Flamands sur la question des allocations familiales.

In Brussel zullen de Franstaligen verplicht zijn om met de Vlamingen een akkoord te sluiten over de gezinsbijslagen.


Cette démarche doit évidemment être interprétée autrement qu'une activité professionnelle. Il est en outre possible que les parties renoncent au caractère obligatoire de leurs accords.

Dit moet uiteraard anders worden geïnterpreteerd dan de beroepsactiviteit, het is bovendien mogelijk dat de partijen het obligatoir karakter aan hun afspraken ontzeggen.


La réponse du ministre des Affaires sociales et des Pensions à la demande d'explications du 21 décembre 2000 quant au caractère obligatoire éventuel d'accords conclus entre les barreaux bruxellois et certains barreaux étrangers, constitue une illustration typique de cette thèse (13).

Het antwoord van de minister van Sociale Zaken en Pensioenen op de vraag om uitleg van 21 december 2000 met betrekking tot het eventuele bindende karakter van akkoorden gesloten tussen de Brusselse en bepaalde buitenlandse balies, is een tekenende illustratie van deze stelling (13).


À Bruxelles, les francophones devront obligatoirement conclure un accord avec les Flamands sur la question des allocations familiales.

In Brussel zullen de Franstaligen verplicht zijn om met de Vlamingen een akkoord te sluiten over de gezinsbijslagen.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, particulièrement l'article 57, § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, l'arrêté royal du 25 avril 1997 et par les lois du 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 23 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2008 portant exécution de l'article 57, § 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires de biolo ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 57, § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, het koninklijk besluit van 25 april 1997 en bij de wetten van 25 januari 1999, 24 december 1999 en 23 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2008 tot uitvoering van artikel 57, § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de berekeningsregels voor de per verpleegdag betaalde forfaitaire honoraria inzake klinische biologie; Gelet op het voorstel van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen van 27 april 2015; ...[+++]




D'autres ont cherché : accord de services d'après-vente     obligatoire qu'après accord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligatoire qu'après accord ->

Date index: 2022-06-27
w