Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "observateurs étrangers l'accès " (Frans → Nederlands) :

Le fait que la Corée du Nord refuse aux observateurs étrangers, tels la Croix-Rouge internationale ou le rapporteur des Nations Unies pour les droits de l'homme en Corée du Nord, l'accès à ces camps, nous laisse en effet à penser que plusieurs formes de mauvais traitements et de pratiques de torture sont appliquées et doivent être cachés au monde extérieur.

Het feit dat Noord-Korea aan buitenlandse waarnemers, zoals het Internationale Rode Kruis of de Verenigde naties (VN)-rapporteur voor Mensenrechten voor Noord-Korea, de toegang tot die kampen ontzegt, doet ons inderdaad vermoeden dat er diverse slechte behandelingen en martelpraktijken worden toegepast die voor de buitenwereld moeten worden afgeschermd.


F. considérant que les observateurs étrangers, en particulier ceux d'Amnesty International, se sont vu refuser l'accès au territoire laotien,

F. overwegende dat buitenlandse waarnemers, met name die van Amnesty International, de toegang tot het grondgebied van Laos is geweigerd,


Q. considérant que l'accès du territoire laotien est interdit aux observateurs étrangers, notamment ceux d'Amnesty International,

Q. overwegende dat buitenlandse waarnemers, met name van Amnesty International, de toegang tot het grondgebied van Laos is ontzegd,


N. considérant que l'accès du territoire laotien est interdit aux observateurs étrangers, notamment ceux d'Amnesty International,

N. overwegende dat de toegang tot het grondgebied van Laos verboden is voor buitenlandse waarnemers, met name die van Amnesty International,


11. invite la Commission et les États membres à insister auprès du président Mugabe pour qu'il applique d'urgence les recommandations adoptées par l'ensemble des pays membres de la SADC lors du Forum parlementaire de cette communauté en mars 2000, concernant les normes à respecter lors des élections, notamment la mise en place d'une commission électorale indépendante, l'égalité d'accès aux médias publics, l'impartialité des forces de sécurité gouvernementales, les observateurs étrangers, l'introduction de nouvelle ...[+++]

11. verzoekt de Commissie en de lidstaten om er bij president Mugabe op aan te dringen om dringend uitvoering te geven aan de aanbevelingen voor de normen en vereisten voor verkiezingen, o.a. oprichting van een onafhankelijke verkiezingscommissie, gelijke toegang tot de media die zich in staatshanden bevinden, onpartijdigheid van de veiligheidstroepen van de regering, buitenlandse waarnemers, invoering van nieuwe betrouwbare stembussen, en opstelling van een juiste en controleerbare kiezerslijst, goedgekeurd door alle landen van de Ontwikkelingsraad voor Zuidelijk Afrika op hun parlementair forum van maart 2000;


11. demande à la Commission et aux États membres de l'Union européenne d'insister auprès du président Mugabe pour qu'il applique d'urgence les recommandations adoptées par l'ensemble des pays membres de la SADC lors du Forum parlementaire de cette communauté en mars 2000, concernant les normes à respecter lors des élections, notamment la mise en place d'une commission électorale indépendante, l'égalité d'accès aux médias publics, l'impartialité des forces de sécurité gouvernementales, les observateurs étrangers, l'introd ...[+++]

11. vraagt de Commissie en de EU-lidstaten om er bij president Mugabe op aan te dringen om dringend uitvoering te geven aan de aanbevelingen voor de normen en vereisten voor verkiezingen, o.a. oprichting van een onafhankelijke verkiezingscommissie, gelijke toegang tot de media die zich in staatshanden bevinden, onpartijdigheid van de veiligheidstroepen van de regering, buitenlandse waarnemers, invoering van nieuwe betrouwbare stembussen, en opstelling van een juiste en controleerbare kiezerslijst, goedgekeurd door alle landen van de Ontwikkelingsraad voor Zuidelijk Afrika op hun parlementair forum van maart 2000;


L'UE s'est félicitée d'obtenir la confirmation par l'Ouzbékistan que les représentants du CICR ont accès aux centres de détention selon les modalités et dans les conditions prévues dans leur mandat, que des observateurs étrangers sont autorisés à être présents aux procès de personnes accusées d'atteintes à l'État et à l'ordre constitutionnel et que les citoyens ouzbeks sont libres de pratiquer et d'exprimer leurs croyances religieuses.

Het verheugde de EU dat Oezbekistan bevestigd heeft dat vertegenwoordigers van het ICRC onder de in hun mandaat vastgelegde condities en voorwaarden toegang krijgen tot detentiecentra; dat Oezbekistan buitenlandse vertegenwoordigers toestemming heeft verleend om als waarnemers processen bij te wonen tegen personen die beschuldigd worden van staatsvijandige en ongrondwettige handelingen; en dat de burgers van Oezbekistan vrijelijk mogen vergaderen en hun religieuze overtuigingen mogen uitdrukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observateurs étrangers l'accès ->

Date index: 2023-12-18
w