Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observations qu'ils appelleront seront prises » (Français → Néerlandais) :

Dans ce contexte, les observations des services de contrôle seront prises en compte: le SIRS a notamment indiqué que les critères qui doivent être mis à l'épreuve dans les secteurs prescrits en vue de l'application de la présomption réfragable sont très difficilement applicables en pratique. Il a exprimé sa préoccupation quant au caractère adéquat du contrôle sur ce point.

Hierbij zullen de bemerkingen van de controlediensten mee in rekening worden gebracht: de SIOD gaf ondermeer aan dat de criteria die in de voorgeschreven sectoren moeten worden getoetst met het oog op de toepassing van het weerlegbaar vermoeden, in de praktijk zeer moeilijk toepasbaar zijn. Zij uitte haar bezorgdheid omtrent een adequate controle op dit punt.


Pour chacune des observations, il est fait mention de l'action qui sera entreprise ou des mesures qui seront prises.

Voor elk van de opmerkingen is aangegeven welke actie er wordt genomen of welke maatregelen er zullen getroffen worden.


Les éléments financiers et techniques seront examinés avec les délégations nationales, dont les observations seront prises en considération.

Zowel de financiële als de technische bijzonderheden zullen met de nationale delegaties worden besproken, en hun opmerkingen zullen in aanmerking worden genomen.


33. se dit préoccupé par les observations de la Cour des comptes relatives aux rapports annuels d'activité et au rapport de synthèse (rapport annuel, points 1.17-1.25); estime que face à ces observations, des mesures doivent être prises immédiatement afin de préserver l'intérêt de ces documents comme outils comptables; reconnaît toutefois que le calcul d'un taux d'erreur résiduel n'est qu'une des méthodes employées par la Commission pour estimer les montants exposés à un risque; demande à la Commission de définir des orientations cohér ...[+++]

33. is ongerust over de constateringen van de Rekenkamer inzake de jaarlijkse activiteitenverslagen en het samenvattend verslag (Jaarverslag, punten 1.17 - 1.25); meent dat onverwijld werk moet worden gemaakt van deze constateringen zodat de waarde van deze documenten als boekhoudinstrumenten behouden blijft; ziet echter in dat de berekening van een resterend foutenpercentage slechts één van de methoden is die de Commissie voor het ramen van het risico lopende bedrag aanwendt; vraagt de Commissie om consistente richtsnoeren te verstrekken waaraan alle directoraten-generaal zich dienen te houden;


33. se dit préoccupé par les observations de la Cour des comptes relatives aux rapports annuels d'activité et au rapport de synthèse (rapport annuel, points 1.17-1.25); estime que face à ces observations, des mesures doivent être prises immédiatement afin de préserver l'intérêt de ces documents comme outils comptables; reconnaît toutefois que le calcul d'un taux d'erreur résiduel n'est qu'une des méthodes employées par la Commission pour estimer les montants exposés à un risque; demande à la Commission de définir des orientations cohér ...[+++]

33. is ongerust over de constateringen van de Rekenkamer inzake de jaarlijkse activiteitenverslagen en het samenvattend verslag (Jaarverslag, punten 1.17 - 1.25); meent dat onverwijld werk moet worden gemaakt van deze constateringen zodat de waarde van deze documenten als boekhoudinstrumenten behouden blijft; ziet echter in dat de berekening van een resterend foutenpercentage slechts één van de methoden is die de Commissie voor het ramen van het risico lopende bedrag aanwendt; vraagt de Commissie om consistente richtsnoeren te verstrekken waaraan alle directoraten-generaal zich dienen te houden;


8.4.3. Compte tenu de ce qui précède, il apparaît que, pour la mise en œuvre de l'article 3, paragraphes 1 et 2, du Traité à l'examen et l'adoption, ainsi, en droit belge « de dispositions contraignantes et permanentes » assurant « le plein respect et la stricte observance tout au long des processus budgétaires » des règles énoncées à l'article 3, paragraphe 1 , du Traité, tout en permettant la prise en compte des « principes communs » qui seront proposés ...[+++]

8.4.3. Gelet op hetgeen voorafgaat, laat het zich aanzien dat de verschillende bevoegdheidsniveaus die het federale België vormen, voor de uitvoering van artikel 3, leden 1 en 2, van het thans voorliggende Verdrag en voor de aanneming in het Belgisch recht « van bindende en permanente (...) bepalingen » die zorgen voor « de volledige inachtneming en naleving (...) gedurende de nationale begrotingsprocessen » van de regels die vervat zijn in artikel 3, lid 1, van het Verdrag, en waarbij ook rekening gehouden moet kunnen worden met de « gemeenschappelijke beginselen » die zullen worden voorgesteld door de Europese Commissie, zoals bepaald ...[+++]


Le thème central de cette présentation fut l'organisation par le BIDDH des missions d'observation des élections étant donné qu'à la suite d'une décision prise à la Conférence ministérielle de Ljubljana en décembre 2005, le BIDDH a été chargé d'une étude globale sur l'organisation de ces missions dont les résultats seront soumis à la présidence en exercice.

Het kernthema van zijn uiteenzetting is de organisatie van waarnemingsopdrachten bij verkiezingen door het ODIHR, dat na een beslissing op de ministerconferentie van december 2005 in Ljubljana immers een globale studie dient uit te voeren over de organisatie van dergelijke opdrachten. De resultaten hiervan zullen vervolgens worden voorgelegd aan de huidige voorzitter.


Le thème central de cette présentation fut l'organisation par le BIDDH des missions d'observation des élections étant donné qu'à la suite d'une décision prise à la Conférence ministérielle de Ljubljana en décembre 2005, le BIDDH a été chargé d'une étude globale sur l'organisation de ces missions dont les résultats seront soumis à la présidence en exercice.

Het kernthema van zijn uiteenzetting is de organisatie van waarnemingsopdrachten bij verkiezingen door het ODIHR, dat na een beslissing op de ministerconferentie van december 2005 in Ljubljana immers een globale studie dient uit te voeren over de organisatie van dergelijke opdrachten. De resultaten hiervan zullen vervolgens worden voorgelegd aan de huidige voorzitter.


8.4.3. Compte tenu de ce qui précède, il apparaît que, pour la mise en œuvre de l'article 3, paragraphes 1 et 2, du Traité à l'examen et l'adoption, ainsi, en droit belge « de dispositions contraignantes et permanentes » assurant « le plein respect et la stricte observance tout au long des processus budgétaires » des règles énoncées à l'article 3, paragraphe 1 , du Traité, tout en permettant la prise en compte des « principes communs » qui seront proposés ...[+++]

8.4.3. Gelet op hetgeen voorafgaat, laat het zich aanzien dat de verschillende bevoegdheidsniveaus die het federale België vormen, voor de uitvoering van artikel 3, leden 1 en 2, van het thans voorliggende Verdrag en voor de aanneming in het Belgisch recht « van bindende en permanente (...) bepalingen » die zorgen voor « de volledige inachtneming en naleving (...) gedurende de nationale begrotingsprocessen » van de regels die vervat zijn in artikel 3, lid 1, van het Verdrag, en waarbij ook rekening gehouden moet kunnen worden met de « gemeenschappelijke beginselen » die zullen worden voorgesteld door de Europese Commissie, zoals bepaald ...[+++]


Comme toujours pour ce type de missions, les résultats seront tout d’abord examinés avec l’Institut national de la statistique grec et ses observations seront prises en considération.

Zoals het geval is bij al deze missies, zullen de resultaten eerst met de Griekse nationale statistische autoriteiten worden besproken en zal hun commentaar in aanmerking worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observations qu'ils appelleront seront prises ->

Date index: 2024-04-20
w