Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basé sur l'observation
Clinique
L'Article 21 devient caduc à la date de .
Non congruents à l'humeur
Normal qui devient pathogène
Observation
Opportuniste
Réaction dépressive
Réactionnelle
Rêves d'angoisse
Stupeur maniaque
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «observer qu'il devient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


devient sensible aux chocs lors de la contamination par...

wordt slag-en stootgevoelig indien verontreinigd met...


La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne.

Deze overeenkomst staat open voor toetreding door elke staat die lid wordt van de Europese Unie.


l'Article 21 devient caduc à la date de .

Artikel 21 vervalt op de dag van ..


opportuniste (bactérie-) | normal qui devient pathogène (micro-organisme-)

opportunistisch | toevallig schadelijk


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie




clinique (a et sf) | basé sur l'observation (du malade)

klinisch | onmiddellijk zichtbaar


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après un délai de trente jours la décision de récupération devient définitive, sauf si l'association ou l'organisme public a communiqué ses observations.

Na verloop van een termijn van dertig dagen wordt de beslissing tot terugvordering definitief, tenzij de vereniging of openbare instelling zijn opmerkingen heeft meegedeeld.


34° dans l'addendum B35, le point 5 devient le point 4, le point 6 devient le point 5 et le point 4 déplacé devient le point 6 à la suite de la renumérotation ;

34° in addendum B35 wordt onderdeel 5 hernummerd naar onderdeel 4, onderdeel 6 naar onderdeel 5 en het verplaatste onderdeel 4 naar onderdeel 6;


Le chapitre I actuel intitulé « De la mise en observation des inculpés » devient le chapitre I /1, et l'article 1 actuel devient l'article 1 /1.

Het huidige hoofdstuk I over « De inobservatiestelling van de verdachten » wordt vernummerd tot hoofdstuk I/1, het huidige artikel 1 wordt artikel 1/1.


En conséquence de cette suppression, la suite de la numérotation des paragraphes à l'article 10 est adaptée comme suit : le § 4 devient le § 3, le § 5 devient le § 4, le § 6 devient le § 5, le § 7 devient le § 6.

Als gevolg van deze schrapping wordt de genummerde opeenvolging van de paragrafen in dit artikel 10 aangepast als volgt : § 4 wordt § 3, § 5 wordt § 4, § 6 wordt § 5, § 7 wordt § 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Pour le stade Kiewit du RC Hades, sis à la Putvennestraat 81 à 3500 Hasselt, le périmètre est délimité par : la Donkweg à partir du croisement avec la N74 jusqu'au croisement avec la Heuvenstraat (N715b), la Heuvenstraat (N715b) jusqu'au croisement avec la Herestraat, la Herestraat jusqu'au croisement avec le Bokrijkseweg, le Bokrijkseweg qui devient la Zavelvennestraat, la Zavelvennestraat jusqu'au croisement avec la Kiewitstraat, la Kiewitstraat jusqu'au croisement avec le Grootboomweg, le Grootboomweg jusqu'au croisement avec la Nieuwe-Heidestraat, la Nieuwe-Heidestraat jusqu'au croisement avec la Kloosterbeekstraat, la Kloos ...[+++]

Art. 2. Voor het Kiewitstadion van RC Hades, gelegen in de Putvennestraat 81 te 3500 Hasselt, wordt de perimeter afgebakend door: de Donkweg vanaf het kruispunt met de N74 tot en met het kruispunt met de Heuvenstraat (N715b), de Heuvenstraat (N715b) tot en met het kruispunt met de Herestraat, de Herestraat tot en met het kruispunt met de Bokrijkseweg, de Bokrijkseweg overgaand in de Zavelvennestraat, de Zavelvennestraat tot en met het kruispunt met de Kiewitstraat, de Kiewitstraat tot en met het kruispunt met de Grootboomweg, de Grootboomweg tot en met het kruispunt met de Nieuwe-Heidestraat, de Nieuwe-Heidestraat tot en met het kruispu ...[+++]


Dans sa rédaction actuelle, le champ d'application de l'article 1478, alinéa 3, du Code civil se verrait considérablement accru dès lors que le cohabitant survivant devient dans tous les cas un héritier (voir Observations de la Commission Droit de la Famille de la Fédération royale des notaires de Belgique).

In zijn huidige formulering zou de werkingssfeer van artikel 1478 derde lid van het Burgerlijk Wetboek aanzienlijk worden uitgebreid aangezien de langstlevende wettelijk samenwonende partner in elk geval erfgenaam wordt (zie Opmerkingen van de Commissie Familierecht van de Koninklijke Federatie van Belgische Notarissen).


Le cinquième alinéa (qui devient le quatrième alinéa) appelle encore quelques observations.

Over het vijfde lid (dat het vierde wordt) worden nog enkele opmerkingen gemaakt.


Mme Crombé fait observer que, dans ce cas, l'audience préliminaire devient l'audience définitive, et qu'il faut a fortiori une procédure de cassation à ce moment.

Mevrouw Crombé merkt op dat in dat geval de preliminaire zitting de definitieve zitting wordt en dat er op dat moment a fortiori een cassatieprocedure nodig is.


Le ministre de la Justice fait observer que si l'on adopte un amendement et que la navette parlementaire devient obligatoire, un parti s'emploiera à déposer des amendements.

De minister van Justitie wijst erop dat indien men een amendement goedkeurt waardoor de tekst tussen beide Kamers moet pendelen, er alvast een partij zal zijn die amendementen zal indienen.


3. Lorsque l’autobus ou l’autocar devient inutilisable au cours du voyage, le transporteur propose soit la poursuite du service, dans un autre véhicule, à partir du point où le véhicule est immobilisé, soit le transport entre le point où le véhicule est immobilisé et un point d’attente ou une station adaptés, lieu à partir duquel la poursuite du voyage devient possible.

3. Indien de autobus of touringcar onderweg buiten gebruik raakt, zet de vervoerder de dienst met een ander voertuig voort vanaf de plaats waar het onbruikbare voertuig zich bevindt, of biedt hij vervoer aan vanaf de plaats waar het onbruikbare voertuig zich bevindt naar een geschikte wachtplaats of terminal vanwaar de reis kan worden voortgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observer qu'il devient ->

Date index: 2024-12-08
w