Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérence
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Congénitale de la langue
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Enseignement des langues
Fissure
Formation linguistique
Langue I
Langue d'origine
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue maternelle
Langue menacée
Langue minoritaire
Langue première
Malformation SAI
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes

Traduction de «obstétriciens de langue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]


Adhérence | Fissure | Malformation SAI | congénitale de la langue | Aglossie Hypoglossie Hypoplasie de la langue Langue bifide Microglossie

aglossie | congenitale | misvorming van tong NNO | congenitale | tongadhesie | congenitale | tongfissuur | gespleten tong | hypoglossie | hypoplasie van tong | microglossie


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

achterste derde van tong | dorsaal oppervlak van tongbasis | vastzittend deel van tong NNO


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première

eerste taal | moedertaal


enseignement des langues [ formation linguistique ]

taalonderwijs [ linguïstische opleiding ]


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]


Deux tiers antérieurs de la langue, face inférieure Frein de la langue

frenulum linguae | voorste-tweederde van tong, ventraal oppervlak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les modalités d'enregistrement des données visées au point 4.1. ainsi que les modalités de transmission de ces données à Healthdata, à la Belgian Association of Urology (BAU), au Groupement des Gynécologues Obstétriciens de Langue Française de Belgique (GGOLFB), à la Vlaamse Vereniging voor Obstetrie en Gynaecologie (VVOG) et à la Commission, sont établies par Healthdata et le Service des soins de santé.

De modaliteiten van registratie van de gegevens beschreven onder punt 4.1, alsook de modaliteiten van mededeling van die gegevens aan Healthdata, de Belgian Association of Urology (BAU), de Groupement des Gynécologues Obstétriciens de Langue Française de Belgique (GGOLFB), de Vlaamse Vereniging voor Obstetrie en Gynaecologie (VVOG) en aan de Commissie worden opgesteld door Healthdata en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging.


...ment des gynécologues et obstétriciens de langue française : - Mme Martine Berlière; - M. Frédéric Buxant; 6° en qualité de représentants des associations de radiologie : - M. Jean-Paul Joris; - M. Christian Delcour; 7° en qualité de représentant de l'Union professionnelle belge des spécialistes en anatomie pathologique : M. Etienne Marbaix; 8° en qualité de représentante de la Fondation Registre du Cancer : Mme Julie Francart; 9° en qualité d'experte en communication du service communautaire de promotion de la santé chargée de la communication : Mme Chantal Hoyois; 10° en qualité de représentante des centres locaux de promotio ...[+++]

... de heer Guy Beuken; 5° als vertegenwoordigers van « Groupement des gynécologues et obstétriciens de langue française » : - mevr. Martine Berlière; - de heer Frédéric Buxant; 6° als vertegenwoordigers van de verenigingen voor radiologie : - de heer Jean-Paul Joris; - de heer Christian Delcour; 7° als vertegenwoordiger van de Belgische beroepsvereniging der geneesheren specialisten in anatomo-pathologie : de heer Etienne Marbaix; 8° als vertegenwoordigster van de Stichting Kankerregister : mevr. Julie Francart; 9° als deskundige in de communicatie van de communautaire dienst voor de gezondheidspromotie belast met de communicatie ...[+++]


Le Groupement des gynécologues obstétriciens de langue française de Belgique (GGOLFB) a vivement réagi en lançant un appel aux responsables politiques belges.

De « Groupement des gynécologues obstétriciens de langue française de Belgique » (GGOLFB) reageerde heftig door een oproep te richten tot de Belgische beleidsmensen.


Le Groupement des gynécologues obstétriciens de langue française de Belgique (GGOLFB) a vivement réagi en lançant un appel aux responsables politiques belges.

De « Groupement des gynécologues obstétriciens de langue française de Belgique » (GGOLFB) reageerde heftig door een oproep te richten tot de Belgische beleidsmensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Groupement des gynécologues obstétriciens de langue française de Belgique (GGOLFB) a vivement réagi en lançant un appel aux responsables politiques belges.

De « Groupement des gynécologues obstétriciens de langue française de Belgique » (GGOLFB) reageerde heftig door een oproep te richten tot de Belgische beleidsmensen.


Le Groupement des gynécologues obstétriciens de langue française de Belgique (GGOLFB) a vivement réagi en lançant un appel aux responsables politiques belges.

De « Groupement des gynécologues obstétriciens de langue française de Belgique » (GGOLFB) reageerde heftig door een oproep te richten tot de Belgische beleidsmensen.


5° en qualité de représentants du Groupement des gynécologues et obstétriciens de langue française :

5° als vertegenwoordiger van de « Groupement des gynécologues et obstétriciens de langue française » :


2°que son comité de pilotage compte deux et non un seul représentant du Groupement des gynécologues et obstétriciens de langue française, deux et non un représentant de la Société belge de radiologie, un expert en communication du service communautaire de promotion de la santé chargé de la communication et un représentant des centres locaux de promotion de la santé;

2° dat haar sturingscomité niet één maar twee vertegenwoordigers telt van de Groepering van de Franstalige gynaecologen en verloskundigen, niet één maar twee vertegenwoordigers van de Belgische vereniging voor radiologie, een deskundige inzake communicatie van de gemeenschapsdienst voor gezondheidspromotie belast met de communicatie en een vertegenwoordiger van de plaatselijke diensten voor gezondheisdpromotie;


4° de deux représentants du Groupement des gynécologues et obstétriciens de langue française;

4° twee vertegenwoordigers van de « Groupement des gynécologues et obstétriciens de langue française »;


Nous avons pris connaissance de l'étude doctorale d'Els Leye à l'Université de Gand ainsi que du point de vue du Groupement des Gynécologues Obstétriciens de Langue Française de Belgique et du rapport du Comité d'avis du Sénat pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes sur la résolution visant à lutter contre les mutilations génitales féminines.

Wij hebben kennisgenomen van het doctoraal onderzoek van Els Leye van de Universiteit Gent, maar ook van het standpunt van de Groupement des Gynécologues Obstétriciens de Langue Française de Belgique en van het verslag van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat over de resolutie ter bestrijding van vrouwelijke genitale verminking.


w