Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agent d’entretien de la voie ferrée
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Agente d’entretien de la voie ferrée
Charges d'entretien
Dépenses d'entretien
Enseignement sur l'entretien d'une prothèse auditive
Entretien
Entretien d'une machine
Entretien des cultures
Entretien et réparation
Forces d'occupation
Frais d'entretien
Greffage
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Maintenance
Occupation militaire
Occupation territoriale
Opérateur entretien et surveillance du réseau routier
Opératrice entretien et surveillance du réseau routier
Réparation
Service d'entretien
Service d'entretien d'une machine
Technicienne entretien infrastructure ferroviaire
éclaircissage
élagage

Traduction de «occupés b l'entretien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

schoonmaakster pretpark | werkster in pretpark | schoonmaker pretpark | werkster in attractiepark


agent d’entretien de la voie ferrée | agente d’entretien de la voie ferrée | technicien entretien infrastructure ferroviaire/technicienne entretien infrastructure ferroviaire | technicienne entretien infrastructure ferroviaire

spoorwerker | vakman spoorwegbouw | onderhoudstechnicus sporen | spoorwegarbeider


entretien | entretien d'une machine | service d'entretien | service d'entretien d'une machine

onderhoud


opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier

onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

'buitenlijngroep-bezet'-lampjes bij de operator


charges d'entretien | dépenses d'entretien | frais d'entretien

onderhoudskosten


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

onderhoud [ herstelling | onderhoud en reparatie | reparatie ]


enseignement sur l'entretien d'une prothèse auditive

educatie over zorg van oorapparaat


entretien des cultures [ éclaircissage | élagage | greffage ]

verzorging van het gewas [ enten | snoeien | uitdunnen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour l'entretien du textile ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières qu'elles occupent.

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de textielverzorging evenals op de arbeiders en arbeidsters die ze tewerkstellen.


Art. 5. Par dérogation à l'article 4, lorsqu'il ressort de l'analyse des risques que les vêtements de travail ne présentent aucun risque pour la santé du travailleur et son entourage direct, et si l'employeur ne s'occupe pas du nettoyage et de l'entretien des vêtements de travail, le travailleur peut lui-même en assurer l'entretien et le nettoyage.

Art. 5. Als, in afwijking van artikel 4, uit de risicoanalyse blijkt dat de werkkledij geen enkel risico vormt voor de gezondheid van de werknemer en zijn directe omgeving, en als de werkgever niet instaat voor de reiniging en het onderhoud van de werkkledij, mag de werknemer zelf instaan voor de reiniging en het onderhoud.


Art. 23 - Après que l'Office a déterminé, conformément à l'article 3, que le bénéficiaire sera fourni en aides adaptables, un ergothérapeute occupé auprès de l'Office mène un entretien avec le bénéficiaire afin de déterminer le besoin en matière de fourniture d'aides à la mobilité. Cet entretien a lieu soit au domicile du bénéficiaire, soit, selon le souhait de ce dernier, à l'Office.

Art. 23 - Nadat de Dienst overeenkomstig artikel 3 heeft vastgelegd dat aan de gebruiker aanpasbare hulpmiddelen worden verstrekt, voert een bij de Dienst aangestelde ergotherapeut een gesprek met de gebruiker om de behoefte aan een verstrekking van mobiliteitshulpmiddelen te bepalen. Dit gesprek vindt plaats bij de gebruiker thuis of, als de gebruiker dit wenst, in de Dienst.


Art. 12 - Après que l'Office a déterminé, conformément à l'article 3, que le bénéficiaire sera fourni en aides standards, un gestionnaire de cas occupé auprès de l'Office mène un entretien avec le bénéficiaire afin de déterminer le besoin en matière de fourniture d'aides à la mobilité. Cet entretien a lieu soit au domicile du bénéficiaire, soit, selon le souhait de ce dernier, à l'Office.

Art. 12 - Nadat de Dienst overeenkomstig artikel 3 heeft vastgelegd dat aan de gebruiker standaardhulpmiddelen worden verstrekt, voert een bij de Dienst aangestelde case manager een gesprek met de gebruiker om de behoefte aan een verstrekking van mobiliteitshulpmiddelen te bepalen. Dit gesprek vindt plaats bij de gebruiker thuis of, als de gebruiker dit wenst, in de Dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15.1. par les travailleurs occupés sur ou aux abords de la voie publique sur laquelle la circulation automobile n'a pas été interdite pendant la durée du travail, comme notamment les travaux de réparation, l'entretien des bermes, les travaux d'entretien, de nettoyage, de traçage, les travaux de pose, de contrôle et d'entretien d'équipements d'utilité publique tels des conduites et canalisations de gaz, d'eau, de télécommunication et d'électricité, le chargement et le déchargement de camions, etc. ;

15.1. werknemers tewerkgesteld aan werkzaamheden op en langs de openbare weg waarbij het verkeer tijdens de duur van de werkzaamheden niet wordt verboden; dit geldt onder meer voor herstellingswerken, het onderhoud van bermen, onderhoudswerken, reiniging, schilderwerken, het aanbrengen, het controleren en het onderhouden van nutsvoorzieningen zoals leidingen voor gassen, water, telecommunicatie, elektriciteit, laden en lossen van vrachtwagens, enz.;


Commission paritaire pour l'entretien du textile Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Octroi de chèques-repas (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129859/CO/110) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs des entreprises qui relèvent de la Commission paritaire pour l'entretien du textile et aux ouvriers et ouvrières qu'ils occupent.

Bijlage Paritair Comité voor de textielverzorging Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Toekenning van maaltijdcheques (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129859/CO/110) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de textielverzorging en op de arbeid(st)ers die zij tewerkstellen.


Art. 8. Les dépenses suivantes ne sont en aucun cas éligibles à la subvention : 1° l'aménagement de pistes cyclables et de sentiers pédestres, comme des empierrements et l'aménagement d'infrastructures, comme des ponts, des tunnels ou des va-et-vient sauf s'il agit d'un élément spécifique qui invite au jeu ou à l'expérience ; 2° l'entretien de pistes cyclables et de sentiers pédestres, y compris le personnel occupé à cet effet ; 3° la pose de bancs, de tables pique-nique, de poubelles et de ranges vélos le long des réseaux d'itinér ...[+++]

Art. 8. De volgende uitgaven komen in geen geval in aanmerking voor subsidiëring: 1° de aanleg van fiets- en wandelpaden, zoals verhardingen en infrastructuren zoals bruggen, tunnels of veren tenzij het gaat om een spelelement of specifiek belevingsverhogend element; 2° het onderhoud van fiets- en wandelpaden, met inbegrip van het personeel dat daarvoor ingezet wordt; 3° het plaatsen van zitbanken, picknicktafels, vuilnisbakken en fietsenstallingen langs de fiets- en wandelnetwerken tenzij in het kader van de inrichting van fiets- en wandelstartpunten langs het fiets-/wandelnetwerk; 4° de aankoop van kunstwerken; 5° het onderhoud en ...[+++]


2. a) 34 boxes sont occupés. b) L'entretien quotidien des boxes est réalisé par le personnel militaire du manège ; l'entretien approfondi est à charge de l'ASBL CSport Def. c) 5 chevaux servent aux cours donnés à des militaires pendant les heures de service. d) En moyenne 125 heures de cours ont été données en 2014 et 2015. e) 29 chevaux appartiennent à des particuliers. f) 5 propriétaires font partie du personnel de la Défense. 14 propriétaires n'ont aucun lien direct avec la Défense.

2. a) Er worden 34 boxen gebruikt. b) Het dagelijks onderhoud van de boxen wordt verwezenlijkt door militair personeel tewerkgesteld in de manege; het grondig onderhoud is ten laste van de VZW SportCDef. c) 5 paarden worden gebruikt om les te geven aan militairen tijdens de diensturen. d) Gemiddeld 125 uren les werden er gegeven in 2014 en 2015. e) 29 paarden zijn van particulieren. f) 5 Eigenaars behoren tot Defensie; 14 eigenaars hebben geen directe band met Defensie.


Pouvez-vous préciser quand B Station, l'organe qui s'occupe de l'entretien, reprendra à sa charge l'entretien des voies?

Wanneer zal B Station, dat belast is met het onderhoud, opnieuw instaan voor het onderhoud van de sporen?


Ce coût est réalisé dans les charges locatives annuelles que la Régie facture au SPP IS. 5. a) Un entretien a lieu trimestriellement entre le responsable d'Atalian et le service logistique de notre SPP IS. b) L'ensemble des observations, remarques, conseils et plaintes, provenant des agents des services publics occupants sont rassemblés par le service logistique du SPP IS et présenté/ discuté durant l'entretien trimestriel.

Deze kost wordt verrekend in de jaarlijkse huurlasten die de Regie aanrekent aan de POD MI. 5. a) Driemaandelijks vindt er een onderhoud plaats tussen de verantwoordelijke van Atalian en de dienst logistiek van onze POD MI. b) Alle bemerkingen, opmerkingen, tips en klachten komende van de personeelsleden van de bezettende overheidsdiensten worden gebundeld door de dienst logistiek van de POD MI en voorgelegd/besproken tijdens het driemaandelijks onderhoud.


w