Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octroi d'office d'invalidités » (Français → Néerlandais) :

2. La présentation d’une demande de prestations d’invalidité, de vieillesse ou de survivant auprès d’une institution d’un État membre, à partir de la date d’entrée en vigueur du règlement d’application sur le territoire de l’État membre concerné, entraîne la révision d’office des prestations qui ont été liquidées pour la même éventualité, avant cette date, par l’institution ou les institutions de l’un ou de plusieurs des États membres, conformément au règlement de base, sans que cette révision puisse entraîner l’ ...[+++]

2. De aanvraag om invaliditeitsuitkeringen, ouderdomsuitkeringen of nabestaandenpensioenen, die bij een orgaan van een lidstaat wordt ingediend vanaf de datum waarop de toepassingsverordening op het grondgebied van de betrokken lidstaat in werking treedt, leidt overeenkomstig het bepaalde in de basisverordening ambtshalve tot herziening van de uitkeringen welke reeds door het orgaan of de organen van één of meer lidstaten vóór deze datum voor dezelfde verzekerde gebeurtenis zijn toegekend, zonder dat als gevolg van deze herziening een lagere uitkering wordt toegekend.


Au niveau des résultats, nous pouvons d’ores et déjà citer les collaborations fructueuses qui ont eu lieu avec l’Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS) pour l’octroi automatique des allocation familiales majorées ; avec l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) pour l’automatisation de l’octroi du statut BIM ; avec le Service public fédéral (SPF) Économie pour l’octroi automa ...[+++]

Wat de resultaten betreft, mogen we nu reeds verwijzen naar de succesvolle samenwerking met de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers (RKW) voor de automatische toekenning van verhoogde kinderbijslag, met de mutualiteiten voor de automatische toekenning van het Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RVV)-statuut, met de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie voor de automatische toekenning van het sociaal tarief gas en elektriciteit, met de SVW voor de automatische vrijstelling van de heffing verschuldigd in Vlaanderen voor watervervuiling, met De Lijn en de Maatschappij voor het intercommunaal vervoer te Brussel (MIVB) voor de ve ...[+++]


En réponse à vos questions relatives à l’octroi automatique des droits du citoyen, je vous communique les éléments de réponse de l’Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés ( ONAFTS), de la Direction générale des Personnes handicapées (DGhan), du Fonds des maladies professionnelles (FMP), du Fonds des accidents du travail (FAT), et de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI).

Als antwoord op uw vragen betreffende de automatische toekenning van rechten van burgers , kan ik u voor de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers (RKW), de Directie-generaal Personen met een handicap (DGHan), het Fonds voor de beroepsziekten (FBZ), , het Fonds voor arbeidsongevallen (FAO) en het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) de volgende informatie meedelen.


Dans le cadre de l'octroi et du retrait du droit à l'intervention majorée de l'assurance, le Roi précise, après avis de la Commission de protection de la vie privée, les conditions dans lesquelles les organismes assureurs, les mutualités, les offices régionaux de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité utilisent des données utiles en leur possession en vue de l'octroi de droits en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, sans pré ...[+++]

In het kader van de toekenning en intrekking van het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming bepaalt de Koning, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de voorwaarden waaronder de verzekeringsinstellingen, de ziekenfondsen, de gewestelijke diensten van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering nuttige inlichtingen in hun bezit met het oog op de toekenning van de rechten inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gebruiken, onverminderd artikel 37duodecies, § 4.


Par dérogation à l'article 337, alinéa 4, du Code des impôts sur les revenus 1992, les organismes assureurs, les mutualités, les offices régionaux de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité ou la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding peuvent, dans les conditions et selon les modalités fixées par le Roi et après avis de la Commission de protection de la vie privée, avoir accès à toute information nécessaire relative aux revenus de leurs affiliés leur permettant de statuer sur l' ...[+++]

In afwijking van artikel 337, vierde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 kunnen de verzekeringsinstellingen, de ziekenfondsen, de gewestelijke diensten van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering of de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS Holding, onder de door de Koning vastgelegde voorwaarden en nadere regels en na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, toegang hebben tot alle nuttige informatie betreffende de inkomsten van hun leden om over het toekennen van het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming te kunnen beslissen.


La mutualité, l'office régional de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité ou la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding, auprès duquel les membres du ménage concerné sont affiliés décide de l'octroi du droit à l'intervention majorée de l'assurance sur la base des documents probants exigés.

Het ziekenfonds, de gewestelijke dienst van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering of de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS Holding, waar de leden van het betrokken gezin bij zijn aangesloten beslist op basis van de vereiste bewijsstukken over de toekenning van het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming.


2. La présentation d’une demande de prestations d’invalidité, de vieillesse ou de survivant auprès d’une institution d’un État membre, à partir de la date d’entrée en vigueur du règlement d’application sur le territoire de l’État membre concerné, entraîne la révision d’office des prestations qui ont été liquidées pour la même éventualité, avant cette date, par l’institution ou les institutions de l’un ou de plusieurs des États membres, conformément au règlement de base, sans que cette révision puisse entraîner l’ ...[+++]

2. De aanvraag om invaliditeitsuitkeringen, ouderdomsuitkeringen of nabestaandenpensioenen, die bij een orgaan van een lidstaat wordt ingediend vanaf de datum waarop de toepassingsverordening op het grondgebied van de betrokken lidstaat in werking treedt, leidt overeenkomstig het bepaalde in de basisverordening ambtshalve tot herziening van de uitkeringen welke reeds door het orgaan of de organen van één of meer lidstaten vóór deze datum voor dezelfde verzekerde gebeurtenis zijn toegekend, zonder dat als gevolg van deze herziening een lagere uitkering wordt toegekend.


Le caractère forfaitaire des pensions de réparation ressort également du fait que l'octroi d'une telle pension exclut tout octroi ultérieur d'une indemnité, à charge du Trésor, qui serait fondée sur les articles 1382 et suivants du Code civil, ainsi que du fait que la pension est réduite, entre autres, de toutes les indemnités accordées pour un fait identique par l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, au nombre desquelles les in ...[+++]

Het forfaitaire karakter van de vergoedingspensioenen blijkt ook nog uit het gegeven dat de toekenning van zulk een pensioen elke latere toekenning van een vergoeding ten laste van de Schatkist uitsluit die gesteund is op de artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, alsmede uit het gegeven dat het pensioen wordt verminderd met onder meer elke vergoeding voor eenzelfde feit, toegekend door de Dienst voor overzeese sociale zekerheid, waaronder uitkeringen inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering.


1. a) La loi du 15 février 1993 portant réforme de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité a instauré une responsabilisation des unions nationales de mutualités, de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et de la Caisse des soins de santé de la Société nationale des chemins de fer belges, en faisant dépendre l'octroi d'une partie de leurs frais d'administration d'une évaluation de leurs performances de gestion par le Conseil de l' ...[+++]

1. a) De wet van 15 februari 1993 tot hervorming van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering heeft een responsabilisering van de landsbonden van ziekenfondsen, van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en van de Kas voor geneeskundige verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevoerd, door de toekenning van een deel van hun administratiekosten afhankelijk te maken van de evaluatie van hun beheersprestaties door de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen.


La levée des forclusions pour tous les autres statuts aurait soulevé divers problèmes: a) problèmes pratiques au niveau des administrations concernées: - impossibilité de recréer la plupart des commissions; - la difficulté de fournir certaines preuves ne fait que s'accentuer au fil des ans; - surcharge de travail pour les administrationsconcernées (par exemple 19.000 demandes pour les déportés et les réfractaires). b) problèmes budgéraires: - engagement de personnel pour traiter les nombreuses demandes; - octroi de nouvelles rentes; - conséquences pour les administrations en charge des pensions de retraite; - octroi d' ...[+++]

De opheffing van de vervallenverklaring voor alle andere statuten zou diverse problemen hebben opgeleverd: a) praktische problemen op het vlak van de betrokken besturen: - onmogelijkheid om de meeste commissies opnieuw in het leven te roepen; - moeilijkheid om sommige bewijzen te leveren neemt met de jaren slechts toe; - werkoverlast voor de betrokken besturen (bijvoorbeeld 19.000 aanvragen voor weggevoerden en werkweigeraars). b) budgettaire problemen: - aanwerving van personeel om de talrijke aanvragen te behandelen; - toekenning van nieuwe renten; - gevolgen voor de besturen gelast met de rustpensioenen; - ambtshalve toekenning van forfaitaire invaliditeit en genees ...[+++]


w