Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrémenter les boissons de décorations
Aire d'agrément
Condition d'agrément
Demande d'agrément
Espace d'agrément
Exposer des boissons décorées
Marque d'agrément CEE
Marque d'agrément CEE de modèle
Octroyer des concessions
Octroyer des subventions
Organisme octroyant des prestations sociales
Orner les boissons de décorations
Plaque d'agrément
Plaque d'agrément aux fins de la sécurité
Présenter des boissons décorées

Traduction de «octroyer l'agrément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marque d'agrément CEE | marque d'agrément CEE de modèle

EEG-modelgoedkeuringsmerk


aire d'agrément | espace d'agrément

recreatiegebied | recreatieruimte


plaque d'agrément | plaque d'agrément aux fins de la sécurité

Veiligheidskeurmerk | veiligheidskeurplaat




octroyer des subventions

subsidies toekennen | subsidies uitreiken


organisme octroyant des prestations sociales

instelling die de sociale uitkeringen toekent


agrémenter les boissons de décorations | orner les boissons de décorations | exposer des boissons décorées | présenter des boissons décorées

dranken decoreren | dranken een decoratieve manier aanbieden | dranken decoratief presenteren | dranken versieren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voir réponses à la question 5 pour le nombre d'agréments octroyés; c) Une décision de ne pas octroyer un agrément ne peut, quand à elle, être prise qu'après des contrôles ou inspections défavorables par l'UPC.

Zie antwoorden op vraag 5 voor het aantal erkenningen dat werd toegekend; c) Een beslissing om een erkenning niet toe te kennen kan dan weer enkel genomen worden na ongunstige controles of inspecties door de PCE.


En Wallonie, un agrément définitif a été refusé et dans une procédure avec intention de refus d'agrément, l'agrément a encore été octroyé après recours et une inspection favorable; c) L'agrément conditionnel, une première étape de la procédure d'agrément, a une validité légalement limitée à trois mois.

In Wallonië werd één definitieve erkenning geweigerd, en in één procedure met intentie tot weigering van de erkenning werd na bezwaar en gunstige inspectie de definitieve erkenning alsnog toegekend. c) De voorwaardelijke erkenning, een eerste stap in de erkenningprocedure, is van rechtswege beperkt tot drie maand.


PARTIE 6. - Agrément et subventionnement d'une organisation pour les sports de combat à risque Titre 1. - Agrément d'une organisation pour les sports de combat à risque Art. 59. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation pour les sports de combat à risque, l'organisation doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° avoir son siège dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ...[+++]

DEEL 6. - Erkenning en subsidiëring van een organisatie voor risicovechtsporten Titel 1. - Erkenning van een organisatie voor risicovechtsporten Art. 59. Om als organisatie voor risicovechtsporten erkend te worden en te blijven, moet de organisatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° haar zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 3° in haar statuten de structurele begeleiding en omkadering van de risicovechtsportbeoefening in het Nederlandse taalgebied en in het tweetalige gebied Bru ...[+++]


Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, l'article 19bis-3, inséré par la loi du 22 août 2002 ; Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 132, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant les conditions d'agrément et le fonctionnement du Bureau belge et du Fonds commun de garantie, les articles 2 et 8 ; Vu l'arrêté royal du 12 avril 2004 octroyant l'agrément au Fonds commun de Garantie automobile et au Bureau belge des Assureur ...[+++]

Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, artikel 19bis-3, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 132, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en de werking van het Belgisch Bureau en het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, de artikelen 2 en 8; Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 2004 tot verlening van de toelating aan het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds en aan het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars; Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 2006 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 5. - Procédure d'agrément particulière Art. 16. Les organismes qui demandent un agrément pour la première fois peuvent introduire une demande pour obtenir un agrément provisoire sans disposer de l'accréditation visée à l'article 6 en suivant la procédure d'agrément provisoire décrite ci-dessous : 1° la procédure d'agrément décrite à l'article 11, à l'exception des dispositions du § 2, 5°, est applicable à la demande d'un agrément provisoire; 2° pour évaluer si l'organisme visé à l'article 3 dispose de la compétence nécessaire pour l'exécution des contrôles pour lesquels un agrément provisoire est demandé, la DG Energie peut fa ...[+++]

Afdeling 5. - Bijzondere erkenningsprocedure Art. 16. De organismen die voor het eerst een erkenning vragen kunnen een aanvraag tot voorlopige erkenning indienen zonder dat zij beschikken over de accreditatie bedoeld in artikel 6 wanneer zij de hierna volgende voorlopige erkenningsprocedure volgen : 1° de erkenningsprocedure van artikel 11, uitgezonderd de bepalingen van § 2, 5°, is van toepassing op de aanvraag tot voorlopige erkenning; 2° om te oordelen of het organisme bedoeld in artikel 3 over de nodige bekwaamheid beschikt voor het uitvoeren van de keuringen waarvoor een voorlopige erkenning wordt aangevraagd, kan de AD Energie audits laten uitvoeren door eigen deskundigen of eisen dat de resultaten van een pre-audit uitgevoerd door ...[+++]


Des commissions d'agrément autonomes ont été créées au sein du département de la Santé publique, mais actuellement, elles ne font qu'octroyer un agrément aux kinésithérapeutes diplômés.

Er kwamen autonome erkenningscommissies bij het departement Volksgezondheid, maar die houden zich op het ogenblik alleen bezig met het toekennen van een erkenning aan iedereen die afstudeert.


Il doit pourtant être possible de procéder à l'agrément et d'octroyer les numéros INAMI de manière automatique afin que, dès la fin de leurs études, les étudiants puissent obtenir leur agrément et leur numéro INAMI en même temps et que le numéro INAMI soit également valable à cette date.

Het moet toch mogelijk zijn om zowel de erkenning als het toekennen van het RIZIV-nummer geautomatiseerd te laten verlopen zodat eenmaal de studenten zijn afgestudeerd op korte termijn en simultaan de erkenning en het RIZIV-nummer gelijktijdig worden toegekend en het RIZIV-nummer ook op die datum van start gaat?


Il a cependant été remédié à cette situation par une décision du Comité de l’assurance du 19 octobre 2009, à savoir autoriser l’INAMI à octroyer aux médecins concernés un code compétence de médecins agréés à compter de la date d’agrément par le SPF Santé publique, soit sans tenir compte de la date à laquelle le Service des soins de santé de l’INAMI a eu connaissance de ces agréments.

Echter werd deze situatie door het verzekeringscomité bij beslissing van 19 oktober 2009 geremedieerd door het RIZIV toe te laten aan deze artsen een competentiecode van erkend huisarts toe te kennen vanaf de datum van erkenning door de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid doch zonder rekening te houden met het tijdstip waarop de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV van deze erkenning kennis heeft gekregen.


L'arrêté royal du 5 avril 1991 (art.3 §1bis) précise que deux ou plusieurs services de radiothérapie peuvent répondre dans leur ensemble aux normes d'agrément, pour autant que l'agrément soit octroyé à l'un des hôpitaux, que les hôpitaux concernés concluent une convention de collaboration, que les services disposent en commun d'un chef de service et qu'au moins 500 patients soient traités chaque année dans au moins un de ces services.

In het Koninklijk Besluit (KB) van 5 april 1991 (art.3 §1bis) wordt bepaald dat twee of meerdere diensten voor radiotherapie gezamenlijk mogen beantwoorden aan de erkenningsnormen, indien de erkenning aan één ziekenhuis verleend wordt, indien de betrokken ziekenhuizen een samenwerkingsovereenkomst afsluiten, indien de diensten een gezamenlijk diensthoofd hebben en indien in minstens één van deze diensten tenminste 500 patiënten per jaar behandeld worden.


Étant donné que l'agrément d'un membre du personnel en tant que délégué permanent, à la demande d'une organisation syndicale, relève individuellement de chaque autorité, il convient de solliciter de chacune d'elle le nombre d'agréments ainsi octroyés et de solliciter des différentes organisations syndicales le montant des indemnités octroyées dans ce cadre.

Aangezien de erkenning van een personeelslid als permanente afgevaardigde, op verzoek van een syndicale organisatie, individueel afhangt van iedere overheid, moet bij iedere overheid het aantal erkenningen worden gevraagd en bij de verschillende syndicale organisaties het bedrag van de in dit kader toegekende vergoedingen.


w