Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeuvre l'habilitation prévue » (Français → Néerlandais) :

Art. 14. Le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de Constructiv est habilité à poser tous les actes nécessaires à la mise en oeuvre du reclassement sectoriel organisé par la présente convention collective de travail.

Art. 14. Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van Constructiv wordt gemachtigd alle nodige handelingen te stellen met betrekking tot het sectorale outplacement bepaald door deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Afin d'éviter que l'habilitation prévue à l'article 1 de la loi de 1921 ne soit utilisée pour mettre en oeuvre une telle politique, il convient d'insérer une disposition expresse en ce sens.

Teneinde te vermijden dat de machtiging in artikel 1 van de wet van 1921 zou gebruikt worden om dergelijk beleid in te voeren, dient een expliciete bepaling te worden ingeschreven.


Afin d'éviter que l'habilitation prévue à l'article 1 de la loi de 1921 ne soit utilisée pour mettre en oeuvre une telle politique, il convient d'insérer une disposition expresse en ce sens.

Teneinde te vermijden dat de machtiging in artikel 1 van de wet van 1921 zou gebruikt worden om dergelijk beleid in te voeren, dient een expliciete bepaling te worden ingeschreven.


2. Les articles 11 et 12 du projet mettent en oeuvre l'habilitation prévue par l'article 11, § 3, alinéa 8, de la loi précitée du 14 décembre 2005, qui permet au Roi de déterminer notamment « les modalités de perception de l'amende visée au présent article ».

2. De artikelen 11 en 12 van het ontwerp geven uitvoering aan de machtiging die artikel 11, § 3, achtste lid, van de voornoemde wet van 14 december 2005, aan de Koning verleent om inzonderheid " de wijze [ te bepalen ] waarop de boete bedoeld in dit lid wordt geïnd" .


Celle-ci vaut également, mutatis mutandis, pour l'article 53, § 1 , du projet examiné, qui se borne à paraphraser l'article 52, § 2, de la loi du 15 juillet 2013, sans mettre réellement en oeuvre l'habilitation prévue au paragraphe 5, 1°, de cette même disposition.

Die opmerking geldt, mutatis mutandis, ook voor artikel 53, § 1, van het voorliggende ontwerp, dat artikel 52, § 2, van de wet van 15 juli 2013 alleen parafraseert, zonder daadwerkelijk uitvoering te verlenen aan de machtiging waarin paragraaf 5, 1°, van diezelfde bepaling voorziet.


Celle-ci vaut également, mutatis mutandis, pour l'article 53, § 1 , du projet examiné, qui se borne à paraphraser l'article 52, § 2, de la loi du 15 juillet 2013, sans mettre réellement en oeuvre l'habilitation prévue au paragraphe 5, 1°, de cette même disposition ».

Die opmerking geldt, mutatis mutandis, ook voor artikel 53, § 1, van het voorliggende ontwerp, dat artikel 52, § 2, van de wet van 15 juli 2013 alleen parafraseert, zonder daadwerkelijk uitvoering te verlenen aan de machtiging waarin paragraaf 5, 1°, van diezelfde bepaling voorziet" .


Cependant, l'article 4, §§ 1 et 2, de cette loi ne confère aucune habilitation particulière au Roi et l'habilitation de pouvoirs spéciaux prévue par son article 6/2 n'est pas mise en oeuvre par le projet dès lors que celui-ci ne modifie, n'abroge ou ne complète aucune disposition légale.

Bij artikel 4, §§ 1 en 2, van die wet wordt evenwel geen enkele bijzondere machtiging verleend aan de Koning terwijl door het ontwerp geen uitvoering wordt gegeven aan de bijzondere machten die bij artikel 6/2 van die wet aan Hem zijn toegekend, aangezien dit ontwerp geen enkele wetsbepaling wijzigt, opheft of aanvult.


La mise en oeuvre des habilitations prévues par ces différentes dispositions exige que soit recueilli l'avis du Comité sectoriel pour l'autorité fédérale, instauré par l'article 36bis de la loi du 8 décembre 1992 'relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel'.

Het aanwenden van de machtigingen waarin die onderscheiden bepalingen voorzien, vereist het inwinnen van het advies van het sectoraal comité voor de federale overheid, ingesteld bij artikel 36bis van de wet van 8 december 1992 'tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens'.


Le projet ne met en effet pas en oeuvre les habilitations prévues aux articles 2, alinéa 2, et 11 de cette loi.

Het ontwerp verleent immers geen uitvoering aan de machtigingen vervat in de artikelen 2, tweede lid, en 11 van deze wet.


1. Tout pays qui a déclaré qu'il invoquera le bénéfice de la faculté prévue par le présent article sera habilité, pour ce qui concerne les oeuvres publiées sous forme imprimée ou sous toute autre forme analogue de reproduction, à substituer au droit exclusif de traduction prévu par l'article 8 un régime de licences non exclusives et incessibles, accordées par l'autorité compétente dans les conditions ci-après et conformément à l'article IV.

1. Elk land dat heeft verklaard de mogelijkheid voorzien in dit artikel in te roepen, is bevoegd, wat de werken betreft die in gedrukte vorm of in enigerlei andere soortgelijke vorm van verveelvoudiging zijn gepubliceerd, het uitsluitende recht tot vertaling voorzien in artikel 8 te vervangen door een stelsel van vergunningen die noch uitsluitend noch overdraagbaar zijn en die door de bevoegde autoriteit op de onderstaande voorwaarden en overeenkomstig artikel IV verleend worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre l'habilitation prévue ->

Date index: 2022-03-26
w