Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiquité
Commerçant d'oeuvres d'art
Dation d'oeuvres d'art
Marchand d'art
Objet d'art
Oeuvre d'art
Oeuvre d'art graphique
Oeuvre d'art originale
Trafic illicite d'oeuvres d'art
œuvre d'art

Traduction de «oeuvres d'art acceptées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
œuvre d'art [ antiquité | objet d'art | oeuvre d'art ]

kunstvoorwerp [ antiek voorwerp | antiquiteit ]


commerçant d'oeuvres d'art | marchand d'art

kunsthandelaar


Centre européen d'information sur les vols d'oeuvres d'art

Europees Informatiecentrum betreffende Kunstdiefstallen


trafic illicite d'oeuvres d'art

illegale handel in kunstvoorwerpen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions n'accepte pas toutes les oeuvres d'art offertes, les montants communiqués par les offrants, conformément à l'article 3.4.3.0.5, § 5, alinéa 1 , à concurrence desquels ils souhaitent payer l'impôt de succession dû par chacun d'eux au moyen de l'offre, sont ramenés proportionnellement à la valeur des oeuvres d'art acceptées par le ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions.

Als de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, niet alle aangeboden kunstwerken aanvaardt, worden de bedragen, die door de inbetalinggevers werden meegedeeld conform artikel 3.4.3.0.5, § 5, eerste lid, en ten belope waarvan ze de erfbelasting die ieder van hen verschuldigd is, met het aanbod willen voldoen, herleid naar evenredigheid van de waarde van de kunstwerken die de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, heeft aanvaard.


Lorsqu'une offre de dation d'oeuvres d'art est faite en application de l'article 3.4.3.0.2, le délai de cinq ans, visé à l'article 3.4.3.0.1, ne prend cours, en ce qui concerne l'impôt qui n'est pas acquitté par la dation d'oeuvres d'art par suite du refus ou de l'acceptation partielle de l'offre, qu'à compter du jour où l'offre est refusée ou est acceptée seulement pour partie, soit quant aux biens, soit quant à la valeur».

Als met toepassing van artikel 3.4.3.0.2 een aanbod tot afgifte van kunstwerken wordt gedaan, gaat de termijn van vijf jaar, vermeld in artikel 3.4.3.0.1, ten aanzien van de belasting die niet door de afgifte van kunstwerken is voldaan ingevolge weigering of gedeeltelijke aanvaarding van het aanbod, pas in vanaf de dag waarop het aanbod wordt geweigerd, of maar gedeeltelijk wordt aanvaard, hetzij qua goederen, hetzij qua waarde" .


A défaut de la notification à la commission spéciale, visée à l'alinéa 1 , 1°, les demandeurs d'évaluation sont réputés avoir confirmé l'offre, et l'impôt de succession dû par les demandeurs d'évaluation est censé être payé proportionnellement à la quote-part de chacun dans l'impôt dû conjointement par eux, dans le cas visé à l'article 3.4.3.0.3, § 1 , et proportionnellement à la quote-part de chacun dans la possession de l'oeuvre d'art dans le cas visé à l'article 3.4.3.0.3, § 2, si l'offre de dation en paiement est acceptée par le ministre fla ...[+++]

Bij gebreke van de kennisgeving aan de bijzondere commissie, vermeld in het eerste lid, 1°, worden de schattingsaanvragers geacht het aanbod te hebben bevestigd en zal de erfbelasting, verschuldigd door de schattingsaanvragers, geacht worden te zijn voldaan naar evenredigheid van ieders aandeel in de gezamenlijk door hen verschuldigde belasting in het geval, vermeld in artikel 3.4.3.0.3, § 1 en naar evenredigheid van ieders aandeel in de eigendom van het kunstwerk in het geval, vermeld in artikel 3.4.3.0.3, § 2, als het aanbod tot inbetalinggeving wordt aanvaard door de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de be ...[+++]


Les objectifs de l'Union (art. B) et de la Communauté (art. 2) doivent référer explicitement à la notion de développement durable telle qu'acceptée par les Nations unies et l'article 3 (les politiques) doit comprendre un alinéa déclarant que les exigences en matière d'environnement doivent être intégrées dans la définition et la mise en oeuvre des politiques de l'UnioN. -

De doelstellingen van de Unie (art. B) en de Gemeenschap (art. 2) moeten uitdrukkelijk verwijzen naar het begrip duurzame ontwikkeling zoals aanvaard door de Verenigde Naties, en artikel 3 (beleidsdomeinen) moet een lid bevatten waarin staat dat de eisen inzake leefmilieu moeten worden opgenomen in de omschrijving en de tenuitvoerlegging van de beleidsdomeinen van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les objectifs de l'Union (art. B) et de la Communauté (art. 2) doivent référer explicitement à la notion de développement durable telle qu'acceptée par les Nations unies et l'article 3 (les politiques) doit comprendre un alinéa déclarant que les exigences en matière d'environnement doivent être intégrées dans la définition et la mise en oeuvre des politiques de l'Union.

De doelstellingen van de Unie (art. B) en de Gemeenschap (art. 2) moeten uitdrukkelijk verwijzen naar het begrip duurzame ontwikkeling zoals aanvaard door de Verenigde Naties, en artikel 3 (beleidsdomeinen) moet een lid bevatten waarin staat dat de eisen inzake leefmilieu moeten worden opgenomen in de omschrijving en de tenuitvoerlegging van de beleidsdomeinen van de Unie.


Lorsque le Ministre des Finances n'accepte pas toutes les oeuvres d'art offertes, les montants communiqués par les offrants, conformément aux articles 15, § 1, et 16, à concurrence desquels ils souhaitent payer les droits dus par chacun d'eux au moyen de l'offre, sont ramenés proportionnellement à la valeur des oeuvres d'art acceptées par le Ministre des Finances.

Wanneer de Minister van Financiën niet alle aangeboden kunstwerken aanvaardt, worden de door de aanbieders overeenkomstig de artikelen 15, § 1, en 16 medegedeelde bedragen tot beloop waarvan ze de door ieder van hen verschuldigde rechten door middel van het aanbod willen voldoen, herleid naar evenredigheid met de waarde van de door de Minister van Financiën aanvaarde kunstwerken.


Art. 17. A défaut de la notification visée à l'article 15, § 1, 1°, au président de la commission spéciale, les demandeurs de l'évaluation sont réputés avoir confirmé l'offre et les droits dus par les demandeurs de l'évaluation sont censés être payés proportionnellement à la quote-part de chacun dans la propriété de l'oeuvre d'art, si l'offre de dation en paiement est acceptée par le Ministre des Finances.

Art. 17. Bij gebreke van de in artikel 15, § 1, 1°, bedoelde kennisgeving aan de voorzitter van de bijzondere commissie, worden de schattingsaanvragers geacht het aanbod te hebben bevestigd en zullen de door de schattingsaanvragers verschuldigde rechten geacht worden te zijn voldaan naar evenredigheid van ieders aandeel in de eigendom van het kunstwerk, indien het aanbod tot inbetalinggeving wordt aanvaard door de Minister van Financiën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvres d'art acceptées ->

Date index: 2025-02-16
w