Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence fédérale pour l'emploi
BKA
Office fédéral de l'emploi
Office fédéral de la police criminelle
Office fédéral de la police judiciaire
Office fédéral des véhicules à moteur
Office fédéral du travail
Office national de l'Emploi
Office régional de l'emploi

Traduction de «office fédéral de l'emploi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agence fédérale pour l'emploi | Office fédéral de l'emploi | Office fédéral du travail

Bondsarbeidsbureau | Bondsbureau voor werkgelegenheid


Office fédéral des véhicules à moteur | Office fédéral pour la circulation des véhicules à moteur

Bondsbureau voor motorvoertuigen


Office fédéral de la police criminelle | Office fédéral de la police judiciaire | BKA [Abbr.]

federale recherche-informatiedienst | BKA [Abbr.]


Office régional de l'emploi

Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling


Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi

Gemeenschaps- en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling


Office national de l'Emploi

Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Mobilité d'office Par arrêté royal du 30 août 2016, qui produit ses effets au 1 juillet 2016, M. Dedier, Olivier, attaché dans la classe A2 au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, est transféré, dans le cadre de la mobilité d'office, dans un emploi d'attaché dans la classe A2 au Service fédéral d'Audit interne (cadre linguistique néerlandais).

- Ambtshalve mobiliteit Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2016, wordt de heer Dedier, Olivier, attaché in de klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, in het kader van de ambtshalve mobiliteit, overgeplaatst in een betrekking van attaché in de klasse A2 bij de Federale Interneauditdienst (Nederlands taalkader).


4 - Modification du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone Art. 70 - L'article 2, § 2, du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone est complété par un second alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation au premier alinéa, l'Office de l'emploi organise des cours et épreuves finales pour l'apprentissage industriel dans le cadre ...[+++]

4 - Wijziging van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap Art. 70 - Artikel 2, § 2, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap wordt aangevuld met een tweede lid, luidende: "In afwijking van het eerste lid organiseert de dienst voor arbeidsbemiddeling in het kader van de wet van 19 juli 1983 op het industrieel leerlingwezen cursussen en eindexamens voor het industrieel leerlingwezen e ...[+++]


17 - Modification du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone Art. 59 - A l'article 2, § 1, du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone, modifié par le décret du 11 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 1°, les mots « des travailleurs » sont remplacés par les mots « des travailleurs et demandeurs d'emploi »; 2° le 2° est re ...[+++]

17 - Wijziging van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap Art. 59 - In artikel 2, § 1, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 1° wordt het woord "werknemers" vervangen door de woorden "werknemers en werkzoekenden"; 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° ...[+++]


19 - Modification de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs Art. 64 - A l'article 15 de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs, remplacé par la loi du 24 décembre 2002, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans les alinéas 1 et 2, les mots « Le Roi » sont chaque fois remplacés par les mots « Le Gouvernement »; 2° dans l'alinéa 1, les mots « Office national de l'Emploi » sont remplacés par les mots « Office de l'emploi de la Communauté germano ...[+++]

19 - Wijziging van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers Art. 64 - In artikel 15 van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers, vervangen bij de wet van 24 december 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste en het tweede lid worden de woorden "de Koning" vervangen door de woorden "de Regering"; 2° in het eerste lid worden de woorden "Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening" vervangen door de woorden "dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 26 novembre 2015 portant désignation des membres du Comité de gestion de l'Office de l'Emploi de la Communauté germanophone Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone, l'article 7, § 2; Vu l'arrêté du Gouvernement du 26 novembre 2015 portant désignation des membres du Comité de gestion de l'Office ...[+++]

11 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 26 november 2015 tot aanwijzing van de leden van het beheerscomité van de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7, § 2; Gelet op het besluit van de Regering van 26 november 2015 tot aanwijzing van de leden van het beheerscomité van de dienst voor arbeidsbemiddelin ...[+++]


En réponse à sa question précitée, j’ai l’honneur de communiquer à l’honorable membre qu’après prise de renseignements auprès de la Direction des amendes administratives du Service Public Emploi, Travail et Concertation Sociale, l’Office Nationale de l’Emploi, l’Office National de Sécurité Sociale, le Contrôle des Lois Sociales du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation Sociale et l’Inspection Sociale du SPF Sécurité sociale ne disposent pas des chiffr ...[+++]

In antwoord op zijn voormelde vraag heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat na bevraging van de Directie van de administratieve geldboeten van de Federale Overheidsdienst (FOD)Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA), de Rijkdienst voor Sociale Zekerheid, het Toezicht op Sociale Wetten van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, en de Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid niet beschikken over cijfers met betrekking tot zwartwerk dat door leefloongerechtigden werd uitgevoerd.


En réaction à cette recommandation, la ministre de l’Emploi déclare que le contrôle du cumul avec le Maribel social est déjà organisé par la cellule du Maribel social du Service public fédéral (SPF) Emploi qui procède régulièrement, sur demande de l’Office national de l’Emploi (Onem), à des recoupements entre les bénéficiaires des titres-services et les bénéficiaires du Maribel social.

In een reactie op deze aanbeveling verklaarde de geachte minister dat de controle van de cumulatie met de sociale Maribel al wordt georganiseerd door de cel Sociale Maribel van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, die op vraag van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) regelmatig gekruiste controles uitvoert tussen de rechthebbenden in het stelsel van de dienstencheques en de rechthebbenden van de sociale Maribel.


La Cour des comptes recommande d’organiser des flux d’informations réguliers entre l’ONSS, le Service public fédéral (SPF) Emploi et l’Office national de l’Emploi (Onem), afin que ce dernier obtienne systématiquement des informations relatives aux déclarations de sécurité sociale des employeurs agréés en titres-services.

Het Rekenhof beveelt aan om regelmatige informatiestromen te organiseren tussen de RSZ, de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid en de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) zodat deze laatste systematisch informatie zou krijgen over de aangiften in het kader van de sociale zekerheid van erkende ondernemingen in het stelsel van de dienstencheques.


Ce groupe de travail, qui est composé des collaborateurs de ma cellule stratégique, de l’Office national de l'emploi (ONEM), du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale et de la Banque Nationale de Belgique, s’est réuni une première fois début juillet.

Deze werkgroep, die bestaat uit medewerkers van mijn beleidscel, van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA), van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg en van de Nationale Bank van België is een eerste keer samengekomen begin juli 2009.


Il existe une collaboration entre l’Office national de sécurité sociale (ONSS) et le Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale concernant l’application de la réglementation sur les conventions de premier emploi.

Er bestaat een samenwerking tussen de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) en de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg omtrent de toepassing van de reglementering betreffende de startbaanovereenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

office fédéral de l'emploi ->

Date index: 2024-03-13
w