Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officielle soit déposée " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui concerne les banques de données officielles, telles que celles tenues par la Sûreté de l'État, l'oratrice précise que la commission pour la protection de la vie privée les contrôle d'office, sans qu'il soit nécessaire qu'une plainte soit déposée.

Wat de officiële gegevensbanken betreft, zoals die door de Staatsveiligheid worden bijgehouden, wijst spreekster erop dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ze ambtshalve controleert, zonder dat het nodig is een klacht in te dienen.


Pour ce qui concerne les banques de données officielles, telles que celles tenues par la Sûreté de l'État, l'oratrice précise que la commission pour la protection de la vie privée les contrôle d'office, sans qu'il soit nécessaire qu'une plainte soit déposée.

Wat de officiële gegevensbanken betreft, zoals die door de Staatsveiligheid worden bijgehouden, wijst spreekster erop dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ze ambtshalve controleert, zonder dat het nodig is een klacht in te dienen.


— une demande de brevet européen peut désormais être déposée dans une autre langue que les langues officielles de l'OEB sous réserve qu'elle soit ensuite traduite dans l'une de ces langues officielles;

— een Europese octrooiaanvraag kan voortaan worden ingediend in een andere taal dan de officiële talen van het EOB, onder voorbehoud dat ze vervolgens in een van deze officiële talen wordt vertaald;


— une demande de brevet européen peut désormais être déposée dans une autre langue que les langues officielles de l'OEB sous réserve qu'elle soit ensuite traduite dans l'une de ces langues officielles;

— een Europese octrooiaanvraag kan voortaan worden ingediend in een andere taal dan de officiële talen van het EOB, onder voorbehoud dat ze vervolgens in een van deze officiële talen wordt vertaald;


L'article 14 nouveau maintient que les trois langues officielles de l'OEB sont l'allemand, l'anglais et le français, mais précise qu'une demande de brevet européen peut être déposée dans une autre langue sous réserve qu'elle soit ensuite traduite dans l'une de ces langues officielles conformément au règlement d'exécution.

Het nieuwe artikel 14 bevestigt dat de drie officiële talen van het EOB het Duits, Engels en Frans zijn, maar bepaalt dat een Europese octrooiaanvraag in een andere taal kan worden ingediend, onder voorbehoud dat ze achteraf wordt vertaald in een van de officiële talen, overeenkomstig het Uitvoeringsreglement.


H. considérant qu'une requête a été déposée, le 11 juin 2013, auprès du parquet polonais afin qu'un troisième homme, le Yéménite Waleed Mohammed Bin Attash, soit reconnu officiellement comme victime, étant donné qu'il a été arrêté illégalement au Pakistan en 2003 et incarcéré dans une prison secrète en Pologne de juin à septembre 2003, et qu'il a ensuite été transféré à Guantánamo, où il se trouve encore; considérant que le parquet polonais a prolongé jusqu'en octobre 2013 une enquête criminelle en cours;

H. overwegende dat op 11 juni 2013 bij de Poolse aanklagers een verzoek werd ingediend om een derde man, de Jemeniet Walid Mohammed Bin Attash, officieel als slachtoffer te laten erkennen, daar hij in 2003 onrechtmatig werd gearresteerd in Pakistan, van juni tot september 2003 werd vastgehouden in een geheime gevangenis in Polen en vervolgens werd overgebracht naar Guantánamo, waar hij zich nog steeds bevindt; overwegende dat de Poolse aanklagers hun lopende strafrechtelijke onderzoek tot oktober 2013 hebben verlengd;


Pour que les autorités soient en mesure d'exercer efficacement leur fonction, une mesure doit exister qui les autorise à prendre des échantillons de produits chez n'importe quel opérateur économique en vue d'en évaluer la conformité, sans attendre qu'une plainte officielle soit déposée.

Om de instanties in staat te stellen hun taak efficiënt te verrichten, moet er een maatregel zijn waardoor ze bij om het even welke marktdeelnemer een monster van een product kunnen nemen om te beoordelen of het aan de eisen voldoet en zonder dat ze moeten wachten op de indiening van een officiële klacht.


3. Tout État membre peut, soit lors de l'adoption de la présente directive, soit à une date ultérieure, indiquer dans une déclaration déposée auprès de la Commission qu'il acceptera une traduction dans une ou plusieurs autres langues officielles de l'Union européenne.

3. Elke lidstaat kan, bij de vaststelling van deze richtlijn of later, in een bij de Commissie neer te leggen verklaring, meedelen dat hij een vertaling in een of meer andere officiële talen van de Unie aanvaardt.


3. Tout État membre peut, soit lors de l'adoption de la présente directive, soit à une date ultérieure, indiquer dans une déclaration déposée auprès de la Commission qu'il acceptera une traduction dans une ou plusieurs autres langues officielles des institutions de l'Union européenne.

3. Elke lidstaat kan, bij de vaststelling van deze richtlijn of later, in een bij de Commissie neer te leggen verklaring, meedelen dat hij een vertaling in een of meer andere officiële talen van de instellingen van de Unie aanvaardt.


Tout État membre peut, soit lors de l'adoption de la présente décision-cadre, soit à une date ultérieure, indiquer dans une déclaration déposée auprès du Secrétariat général du Conseil qu'il acceptera une traduction dans une ou plusieurs autres langues officielles de l'Union.

Iedere lidstaat kan bij de aanneming van dit kaderbesluit of op een later tijdstip in een bij het secretariaat-generaal van de Raad neder te leggen verklaring meedelen dat hij een vertaling in één of meer andere officiële talen van de instellingen van de Unie aanvaardt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officielle soit déposée ->

Date index: 2022-12-11
w