Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offre potentiellement d'énormes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré à ce propos: «Le fait d'associer les Fonds ESI et le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) du plan d'investissement offre potentiellement d'énormes possibilités, dont les autorités locales et régionales n'ont cependant peut-être pas conscience.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen, bevoegd voor banen, groei, investeringen en concurrentievermogen, zei hierbij het volgende: "De mogelijkheid om de ESI-fondsen te combineren met het Europees fonds voor strategische investeringen (EFSI) creëert een enorm potentieel, maar de lokale en regionale autoriteiten beseffen dat niet altijd.


– la promotion des technologies de réduction des émissions et des mesures d'efficacité énergétique par des incitations financières et des mesures de soutien ciblées, telles que, notamment, l'utilisation de carburants de substitution, ainsi que la promotion de la navigation à vitesse réduite, dont on dit qu'elle offre un potentiel énorme de réduction de la consommation et des émissions de gaz à effet de serre,

– bevordering en financiële ondersteuning van emissiereductietechnologieën en energie-efficiëntiemaatregelen, met name door in te zetten op het gebruik van alternatieve brandstoffen, en het stimuleren van maatregelen gericht op snelheidsverlaging, die het brandstofverbruik en de broeikasgasemissies enorm zouden kunnen reduceren;


la promotion des technologies de réduction des émissions et des mesures d'efficacité énergétique par des incitations financières et des mesures de soutien ciblées, telles que, notamment, l'utilisation de carburants de substitution, ainsi que la promotion de la navigation à vitesse réduite, dont on dit qu'elle offre un potentiel énorme de réduction de la consommation et des émissions de gaz à effet de serre,

bevordering en financiële ondersteuning van emissiereductietechnologieën en energie-efficiëntiemaatregelen, met name door in te zetten op het gebruik van alternatieve brandstoffen, en het stimuleren van maatregelen gericht op snelheidsverlaging, die het brandstofverbruik en de broeikasgasemissies enorm zouden kunnen reduceren;


A. considérant que le commerce électronique est un canal qui offre un potentiel énorme en matière de lutte contre la crise économique et financière, de renforcement du marché unique ainsi que de croissance économique et de création d'emplois dans l'Union européenne; considérant que dans sa communication de janvier 2012 sur le commerce électronique et les services en ligne, la Commission considère la livraison d'achats réalisés en ligne comme l'une des cinq priorités pour renforcer le commerce électronique d'ici 2015, et que son importance a été réaffirmée par le Conseil et le Parlement;

A. overwegende dat elektronische handel enorme kansen biedt om de economische en financiële crisis tegen te gaan, de interne markt te versterken en de economische groei en werkgelegenheid in de Europese Unie te bevorderen; overwegende dat de Commissie in haar mededeling over elektronische handel en onlinediensten van januari 2012 de levering van online bestelde goederen aanwijst als een van de vijf topprioriteiten om elektronische handel tegen 2015 te stimuleren, en dat zowel de Raad als het Parlement op het belang ervan hebben gewezen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le commerce électronique est un canal qui offre un potentiel énorme en matière de lutte contre la crise économique et financière, de renforcement du marché unique ainsi que de croissance économique et de création d'emplois dans l'Union européenne; considérant que dans sa communication de janvier 2012 sur le commerce électronique et les services en ligne, la Commission considère la livraison d'achats réalisés en ligne comme l'une des cinq priorités pour renforcer le commerce électronique d'ici 2015, et que son importance a été réaffirmée par le Conseil et le Parlement;

A. overwegende dat elektronische handel enorme kansen biedt om de economische en financiële crisis tegen te gaan, de interne markt te versterken en de economische groei en werkgelegenheid in de Europese Unie te bevorderen; overwegende dat de Commissie in haar mededeling over elektronische handel en onlinediensten van januari 2012 de levering van online bestelde goederen aanwijst als een van de vijf topprioriteiten om elektronische handel tegen 2015 te stimuleren, en dat zowel de Raad als het Parlement op het belang ervan hebben gewezen;


Par le biais de cette action, il s'agit aussi de sensibiliser et d'informer le public en général quant à l'intérêt des compétences numériques et de l'énorme potentiel qu'offre l'internet pour relier les gens entre eux.

Via deze actie wensen we ook het ruime publiek te sensibiliseren en te informeren over het belang van digitale competenties en het enorme potentieel dat internet biedt om mensen met elkaar in verbinding te stellen.


F. considérant que le secteur des TIC offre un énorme potentiel, encore inexploité, d'économie d'énergie et qu'il peut, à travers de multiples applications, contribuer à accroître l'efficacité énergétique; considérant que, jusqu'à présent, ces applications n'ont pas été utilisées de manière adéquate,

F. overwegende dat de sector van de informatie- en telecommunicatietechnologieën (ICT) een enorm onbenut potentieel omvat voor het besparen van energie en door middel van tal van toepassingen kan bijdragen aan de verbetering van de energie-efficiëntie, overwegende anderzijds dat tot op heden deze toepassingen niet adequaat zijn ingezet,


La médecine régénérative, c’est-à-dire l’utilisation de gênes, cellules et tissus pour traiter les dysfonctions ou regénérer des parties du corps humain, offre un énorme potentiel pour le traitement, notamment, de la maladie d’Alzheimer ou de Parkinson, qui ont une prévalence élevée en raison du vieillissement de la population.

De regeneratieve geneeskunde, d.w.z. het gebruik van genen, cellen en weefsels om disfuncties te behandelen of delen van het menselijk lichaam te regenereren, biedt grote mogelijkheden, voornamelijk voor ziekten zoals Alzheimer of Parkinson die bij een vergrijzende bevolking heel vaak voorkomen.


Si c'est le secteur des services dans son ensemble qui offre le potentiel le plus élevé d'accroissement de l'emploi dans l'UE, il existe d'énormes différences en son sein entre sous-secteurs.

Terwijl de dienstensector als geheel het grootste potentieel biedt voor het verhogen van de werkgelegenheid in de EU, bestaan er enorme verschillen tussen de subsectoren van de dienstensector.


Le port du pays de Waas offre pour l'avenir un potentiel énorme d'activités logistiques notamment en matière de transbordement de conteneurs, de centre de distribution, etc.

De Waaslandhaven biedt in de toekomst een enorm potentieel voor logistieke activiteiten zoals container-overslag, distributiecentrum, enzovoort.




D'autres ont cherché : offre potentiellement d'énormes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offre potentiellement d'énormes ->

Date index: 2023-05-01
w