Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Comportement des consommateurs
Comportement du consommateur
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Habitude d'achat
Habitude du consommateur
Habitudes culturelles de préparation des repas
Mettre en place des accords de licence
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Traditions alimentaires
Traité international

Traduction de «ont l'habitude d'accorder » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comportement des consommateurs | comportement du consommateur | habitude d'achat | habitude du consommateur

consumentengedrag | gebruiksgedrag


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


habitudes culturelles de préparation des repas | traditions alimentaires

culturele gebruiken bij voedselbereiding


promouvoir les bonnes habitudes pour éviter les troubles de la communication

goede gewoonten promoten om communicatiestoornissen te vermijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et ils ont fait cela de manière particulièrement discrète. Les syndicats portuaires ont l'habitude d'organiser des référendums et ils ont rédigé à l'intention de leurs membres une note claire sur l'accord.

De havenbonden zijn gewoon van referenda te organiseren en hebben naar hun leden toe een duidelijke nota opgesteld over het akkoord.


Le présent accord entre la République des Seychelles et l'Union européenne (pour Mayotte) a été négocié pour permettre à un nombre limité de navires battant pavillon des Seychelles, qui ont l'habitude historique de pêcher dans les eaux de Mayotte, de continuer à exercer leurs activités de pêche dans la ZEE mahoraise dans le respect des règles de la politique commune de la pêche.

De onderhavige overeenkomst tussen de Republiek der Seychellen en de Europese Unie (voor Mayotte) wordt gesloten om een beperkt aantal Seychelse vissersvaartuigen die van oudsher in de wateren van Mayotte vissen in staat te stellen hun visserijactiviteiten in de EEZ van Mayotte voort te zetten, met inachtneming van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


— soit prévoir l'exercice du droits d'auteurs (différentes formes possibles: la gestion individuelle, regroupement en gestion collective: dans ce modèle: différentes formes existent: la gestion collective obligatoire (par exemple la retransmission des œuvres par cábles en droit européen), la gestion collective étendue (dans ce modèle, des sociétés collectives qui ont l'habitude d'accorder des autorisations, se voient accorder la possibilité par le législateur de représenter tous les auteurs d'une même catégorie, même si c ...[+++]

— ofwel de auteursrechten laten gelden (er zijn verschillende mogelijkheden : individueel beheer, groepering in collectief beheer : binnen dit laatste model bestaan verschillende vormen : verplicht collectief beheer (bijvoorbeeld de heruitzending van werken per kabel in het Europees recht), het uitgebreid collectief beheer (waarbij de beheersvennootschappen, die de gewoonte hebben licenties te verlenen, van de wetgever de mogelijkheid krijgen alle auteurs uit eenzelfde categorie te vertegenwoordigen, zelfs wanneer zij geen formeel lid zijn van de auteursvereniging; dit model is bekend in de Scandinavische landen).


La seule constante dans ce dossier est, en effet, que les partenaires sociaux ont la fâcheuse habitude de renvoyer le problème aux calendes grecques et ce malgré les accords passés.

De enige constante in dit dossier is immers dat de sociale partners de kwalijke gewoonte hebben om het probleem op de Griekse kalender te schuiven en dit ondanks de gemaakte afspraken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule constante dans ce dossier est, en effet, que les partenaires sociaux ont la fâcheuse habitude de renvoyer le problème aux calendes grecques et ce, malgré les accords passés.

De enige constante in dit dossier is immers dat de sociale partners de kwalijke gewoonte hebben om het probleem op de Griekse kalender te schuiven en dit ondanks de gemaakte afspraken.


La seule constante dans ce dossier est, en effet, que les partenaires sociaux ont la fâcheuse habitude de renvoyer le problème aux calendes grecques et ce malgré les accords passés.

De enige constante in dit dossier is immers dat de sociale partners de kwalijke gewoonte hebben om het probleem op de Griekse kalender te schuiven en dit ondanks de gemaakte afspraken.


La seule constante dans ce dossier est, en effet, que les partenaires sociaux ont la fâcheuse habitude de renvoyer le problème aux calendes grecques et ce, malgré les accords passés.

De enige constante in dit dossier is immers dat de sociale partners de kwalijke gewoonte hebben om het probleem op de Griekse kalender te schuiven en dit ondanks de gemaakte afspraken.


Deuxièmement, cet accord innove aussi parce que, dans les négociations commerciales, ce sont d’habitude les secteurs de l’agriculture qui résistent et les secteurs industriels qui sont contents.

Ten tweede is deze overeenkomst ook vernieuwend omdat wij bij handelsbesprekingen gewoonlijk zien dat de landbouwsectoren zich verzetten en de industriële sectoren tevreden zijn.


Le nouveau programme de distribution de lait, qui s'appliquera dès le mois d'août 2008, et la proposition de la Commission pour un programme en faveur de la consommation de fruits à l'école, présentée le 8 juillet dernier (cf. IP/08/1116), témoignent de l'attention accrue que la Commission accorde à l'amélioration de l'alimentation et des habitudes alimentaires des enfants.

Net als het Commissievoorstel voor een communautaire schoolfruitregeling, dat op 8 juli is ingediend (zie IP/08/1116), geeft de nieuwe schoolmelkregeling, die al in augustus 2008 in werking treedt, blijk van de bijzondere aandacht die de Commissie besteedt aan een gezonder voedingspatroon en gezondere eetgewoonten bij kinderen.


La commission de la pêche du Parlement européen a voté pour ces accords, comme d’habitude, car elle considère que les deux accords sont très avantageux pour les parties, à savoir, l’Union européenne et les États tiers.

Zoals ondertussen gebruikelijk is, heeft de Commissie visserij van het Europees Parlement voor deze overeenkomsten gestemd, vanuit de overweging dat ze alle twee voor beide partijen, dat wil zeggen zowel voor de Europese Unie als voor de derde staten, buitengewoon voordelig zijn.


w