Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colis postal
Courrier
Envoi avec valeur déclarée
Envoi en communication
Envoi postal
Envoi à condition
Envoi à l'examen
Envoi à valeur déclarée
Petit envoi
Poste
Service postal

Traduction de «ont précédé l'envoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


envoi à valeur déclarée | envoi avec valeur déclarée

zending met aangegeven waarde


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de transmission en format papier, l'envoi de l'original peut être précédé d'un envoi par télécopie. La date de l'envoi de la télécopie sera alors prise en compte pour la suspension du délai de recours, sous condition que l'original parvienne au Tribunal dans les dix jours suivant l'envoi de la télécopie.

In geval van toezending in papieren vorm, kan de toezending van het origineel worden voorafgegaan door een toezending per telefax. De datum van toezending van de telefax wordt dan in aanmerking genomen voor de schorsing van de beroepstermijn, mits het origineel het Gerecht binnen tien dagen na de verzending van de telefax bereikt.


le besoin d'un dépôt papier de tous les actes de procédure et de leurs annexes, dûment signés par le représentant; chaque acte de procédure ainsi que ses annexes doit être accompagné de sept jeux de copies conformes; aux fins de respecter un délai, l'envoi papier peut être précédé d'un envoi par télécopieur qui sera pris en compte lorsque l'original en format papier parvient au Tribunal dans les dix jours de l'envoi de la télécopie (vo ...[+++]

de noodzaak om alle processtukken en hun bijlagen op papier neer te leggen, naar behoren ondertekend door de vertegenwoordiger; elk processtuk en de bijlagen daarbij moet vergezeld gaan van zeven sets eensluidende afschriften; om de termijn te respecteren, kan de papieren toezending worden voorafgegaan door een toezending per telefax, die in aanmerking zal worden genomen wanneer het origineel in papieren vorm het Gerecht binnen tien dagen na de toezending van de telefax bereikt (zie de punten 36 en volgende van deze instructies);


services de gestion des services de messagerie (aussi bien les services précédant l’envoi que ceux postérieurs à l’envoi, y compris les «services de gestion du traitement du courrier»);

beheer van postdiensten (diensten die zowel voor als na de zending worden geleverd, inclusief „mailroom management services”);


services de gestion des services de messagerie (aussi bien les services précédant l'envoi que ceux postérieurs à l'envoi, y compris les « services de gestion du traitement du courrier»);

beheer van postdiensten (diensten die zowel voor als na de zending worden geleverd, inclusief „mailroom management services”);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
services de gestion de services courrier (aussi bien les services précédant l'envoi que ceux postérieurs à l'envoi, y compris les mailroom management services);

beheer van postdiensten (diensten die zowel voor als na de zending worden verricht, inclusief „mailroom management services”),


l'établissement des responsabilités pour ce qui précède; insiste pour que le conseil d'administration envoie le plan d'action à l'autorité de décharge au plus tard le 30 juin 2012;

de vaststelling van de bevoegdheden van bovengenoemd orgaan, dringt erop aan dat de Raad van bestuur van het Bureau het actieplan uiterlijk op 30 juni 2012 aan de kwijtingsautoriteit toestuurt;


- services de gestion de services courrier (aussi bien les services précédant l'envoi que ceux postérieurs à l'envoi, tels les mailroom management services),

- beheer van postdiensten (diensten die zowel vóór als na de zending worden geleverd, zoals mailroom management services); en


services de gestion de services courrier (aussi bien les services précédant l'envoi que ceux postérieurs à l'envoi, tels les mailroom management services), et

beheer van postdiensten (diensten die zowel vóór als na de zending worden geleverd, zoals mailroom management services); en


1) les services de gestion de services courrier (aussi bien les services précédant l’envoi que ceux postérieurs à l’envoi, tels les mailroom management services);

– beheer van postdiensten (diensten die zowel vóór als na de zending worden geleverd, zoals mailroom management services); en


LE JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES PUBLIE L'AVIS VISE AUX ALINEAS PRECEDENTS NEUF JOURS AU PLUS TARD APRES LA DATE D'ENVOI ET , DANS LE CAS DE LA PROCEDURE ACCELEREE DE L'ARTICLE 15 , CINQ JOURS AU PLUS TARD APRES LA DATE D'ENVOI .

In het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen wordt de in de vorige alinea's bedoelde aankondiging uiterlijk negen dagen na de datum van verzending , en bij toepassing van de versnelde procedure van artikel 15 , uiterlijk vijf dagen na de datum van verzending bekendgemaakt .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont précédé l'envoi ->

Date index: 2023-10-19
w