À ce stade, il ne paraît pas opportun d'accroître encore la charge qui pèse sur les États membres, avec le risque de susciter des résistances sans raison valable: la communication des informations vise à la mise en œuvre moins difficile de la transmission des notifications, déjà prévue à l'origine au paragraphe 2, modifié.
Het lijkt dan ook niet opportuun de lidstaten nóg zwaardere verplichtingen op te leggen, met het risico dat daarover zinloze discussies ontstaan; de kennisgeving van de bewuste gegevens kan dan ook worden gezien als een minder zwaarwegende verplichting dan de rapportering als bedoeld in het oorspronkelijke lid 2, dat zelf ook is gewijzigd.