4° ouvrir, pour chaque bénéficiaire, dès son arrivée, un dossier contenant les renseignements administratifs et sociaux le concernant, le programme d'insertion et d'accompagnement qui lui est appliqué, les pièces relatives à son évolution ainsi que, si le centre l'estime opportun, un dossier relatif aux informations médicales le concernant; les informations contenues dans ces dossiers sont traitées dans le respect des dispositions relatives à la protection de la vie privée;
4° bij de aankomst van iedere begunstigde een dossier aanleggen met de administratieve en sociale gegevens die hem aanbelangen, het op hem toegepaste inschakelings- en begeleidingsprogramma en de stukken die betrekking hebben op zijn evolutie alsook, indien het centrum het nodig acht, een dossier met de medische inlichtingen die hem betreffen; de gegevens die in deze dossiers voorkomen, worden behandeld met inachtneming van de bepalingen betreffende de bescherming van het privé-leven;